Перевод "i would also" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Also - translation : I would also - translation : Would - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I would also like to know.
Я бы тоже хотел знать.
I would also like to know.
Я бы тоже хотела знать.
If I were you, I would also do the same.
На твоём месте я бы так и поступил.
And I also understood that I would keep disappointing him.
И я поняла, что буду продолжать разочаровывать его.
I also knew that would lie to me.
Также как и знал, что мне соврут.
I would also like to rent a car.
Я также хотел бы взять напрокат автомобиль.
I would also like to stress the following.
Я хотел бы также подчеркнуть следующее.
I would like this also to be noted.
Я хотел бы, чтобы это также было отражено в протоколе .
Well, I would also like to congratulate Eilers.
Я хотел бы его поздравить.
So that also I think would be how a Roman Basilica would look.
(Ж) Полагаю, это тоже признак исконной римской базилики.
And I would also say earlier, in criminal policy.
И бы даже сказал, что раньше и в криминальной политике.
I would also ask you to let me know your terms?'
Я просил бы вас сообщить мне также, какие ваши условия.
I would like equity for organizations that are defending also life.
Я хотел бы акцию для живых существ, которые защищают также жизнь.
I would suggest also that we include the date 20 July.
Я также предлагаю включить дату  20 июля.
I would also advise using all the tools available for repairs.
Кроме того, я бы посоветовал использовать для починки все имеющиеся инструменты.
I would also like to tell the world that animals love.
Мне также хотелось бы поведать миру о том, что и животные подвластны любви.
I would have no work if you got the corpses also!
Что будут делать священники, если вы станете забирать тела?
If I had created Color Styles also, I would check this option as well.
Если я также создал цветовые стили, мне нужно установить этот флажок.
I also declared to the world at large that I would ride it out, and I would not allow cancer to ride me.
Я так же заявила Миру, что я выживу, и не позволю раку завладеть мной.
I also stated previously that I would undertake further consultations with the international financial institutions.
Ранее я указывал также, что проведу дальнейшие консультации с международными финансовыми учреждениями.
But you know how when I was young, I also thought my day would come.
Но ты знаешь, когда я был молод, я тоже думал, что мой час придет.
Maybe I could add 2 pi to this and that would also give me If I took the tangent of that angle, it would also give me minus 1.
Могу к этому добавить еще 2π и также получу (если возьму тангенс этого угла) также получу 1.
I would also like to not to link this topic to religion.
Я бы также хотела не связывать эту тему с религией.
I would also like to thank the 104 sponsors of the resolution.
Кроме того, я хотел бы поблагодарить 104 государства соавтора данной резолюции.
I would like myself well also to be able to say yes!
Неплохо бы и у меня спросить согласия!
It would be rather as if I had won a brother also.
Скорее что я обрела нового брата.
l would, I would, I would.
Да, правда, правда!
There would be a cultural revolution to say the least, but also, I would say, a market revolution,
Свершилась бы, по меньшей мере, культурная революция, а также рыночная.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
Мы также встречаем акул. Причем намного чаще, чем я мог бы ожидать.
I suppose it would also be interesting to record an album like this.
Наверное, интересно и такой альбом записать.
I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism.
Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма.
I would also like to reiterate Thailand apos s firm policy against drugs.
Я также хотел бы вновь подтвердить решительную политику Таиланда в борьбе с наркотиками.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
Причем намного чаще, чем я мог бы ожидать.
And I would also add the clarity of the gestures and the narrative.
И я бы ещё упомянула чёткость жестов и сюжета.
Oh, I would. I would.
О, конечно, конечно.
Free media would also help.
Свободные средства информации будут также полезны.
American taxpayers would also benefit.
Выиграли бы и налогоплательщики США.
This would also be 4pi.
Это расстояние также равно 4π.
I also had these thick enormous glasses that I would wear, and I would use them to, like, melt insects and stuff, and I mean, these things were GlGANTlC.
Я также имел эти густые огромный очки, которые я хотел бы носить, и я бы использовать их, как, расплавить насекомых и прочее, и я имею в виду, эти вещи были гигантский.
I would also like to thank all the countries that sponsored the draft resolution.
Я хотел бы также поблагодарить все страны, которые являются авторами данного проекта резолюции.
Also, I would be working with the Alliance of Civilizations at the United Nations.
Я также собираюсь сотрудничать с Альянсом цивилизаций при ООН.
If I were to change one of these angles, the length would also change.
Если бы я поменял один из этих углов, то длина стороны тоже бы поменялась.
I would. Of course I would.
хочу.
I also worried that nothing would ever happen to them, or that they would have nothing to say to me.
Я также волновалась, что у них ничего никогда не изменится, или им будет нечего мне сказать.
I would also like to convey my apologies, for I had not intended to speak in this debate.
Я хотел бы также извиниться, так как я не намеревался выступать в ходе этих прений.

 

Related searches : I Also - Also I - Would Also Apply - Would Also Fit - Would Have Also - Would Also Need - Would Also Not - Would Also Be - Would Also Work - Would Also Like - We Would Also - Would Also Have - Would Also Allow - Would Also Prefer