Перевод "if we need" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

If we need - translation : Need - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Well, if we need it.
Ако нам је потребно.
I'll call if we need you.
Я позвоню, если ты нам будешь нужен.
If so, we have chosen the perfect one, if we need him.
Тогда мы выбрали бы идеально подходящего нам.
We are there, if they need us.
Мы должны быть доступными для них, если они нуждаются в нас.
So, if you think about these two functions we need we need encryption and decryption.
Если вы вспомните эти две функции, которые нам нужны, нам нужно шифрование и расшифровывание.
I do not know if we need this.
Не знаю, нужно ли нам это.
I'll need a vacation if we get married...
Давайте помечтаем вместе... Мы с вами муж и жена...
If we need anybody, you'll be the first.
Узнаете о вакансии первой.
If we need to address them, we can simply say, Eh!
Обращаться к ним можно будет просто междометьем Эй! .
We urgently need balance if we are to make sensible choices.
Нам срочно нужно равновесие, если мы хотим сделать разумный выбор.
If we want sustainable forest management, we need a sustainable workforce.
Улучшение анализа сценариев политики
If we want to stop him, we will need a weapon.
то нам нужно оружие.
If they were, we wouldn t need to subsidize them.
Если бы они были рентабельными, то нам не надо было бы их субсидировать.
Which we'll manage to raise if we need it.
Которые мы сможем найти.
She's wondering if we need to hail the passersby.
Так что у вас широкий выбор. Она спрашивает меня, нужно ли заговаривать с прохожими?
We need to think about what'll happen if we don't do that.
Нам надо подумать о том, что будет, если мы этого не сделаем.
Man If we had airplanes, we wouldn't need martyrs, that's the difference.
Если бы у нас были самолёты, нам не нужны были бы шахиды вот вся разница.
If we want to be free, we need to cut this bond.
Если мы хотим быть свободными, мы должны порвать эту связь.
We need to find out if Tom can speak French.
Нам нужно выяснить, говорит ли Том по французски.
We need to find out if Tom can speak French.
Нам нужно узнать, говорит ли Том по французски.
If something goes wrong, we need to adapt our behavior.
Если что то идет не так, нам нужно приспособиться.
What if we could reduce the need for hospital beds?
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
Mr. Flint. And if we need you... l'll be there.
А если Вы нам понадобитесь...
Tell them we need help if they can send it.
Скажи, ждём помощь, если возможно.
But if we ever need him again, he'll be back.
Но если когдалибо нам понадобится его помощь, он вернется.
Changing how we make electricity gets easier if we need less of it.
Изменить способ выработки электричества станет легче, если мы будем меньше его расходовать.
We'll support you if we need to, but we won't bend to authority.
Надо будет поддержим, а если придётся на авторитет не посмотрим.
We do not need to spill the water if we don't want to.
Не следует тратить воду там, где это не нужно.
If that doesn't give us what we need, we employ enhanced interrogation techniques.
Если это всё не помогает, то мы применяем расширенные методы ведения допросов.
Three rooms, and we can add more to them, if we need them.
Три комнаты, и можно будет пристроить ещё, если нам понадобится
And even if we don't want them, we need to buy them, because, if we don't buy them, the system crashes.
И даже если мы не нуждаемся в этих товарах, мы вынужденны покупать, потому что если мы перестанем покупать, система рухнет.
We need variety. We need surprise.
Нам нужно разнообразие. Нам нужны сюрпризы.
We need help. We need help.
Нам нужна помощь. Нам нужна помощь.
We need the humanities only if we are committed to the idea of humanity.
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности.
But, if we want to go deeper, of course, we need another gas supply.
Но если мы хотим погрузиться на значительную глубину, нам нужен другой источник газа.
Well, if we have a reactor like this, do we need the oil sands?
Ну, если у нас есть реактор, как это, мы необходимо нефтяных песков?
If anybody want to help us this is what we need.
Если кто то хочет нам помочь, пусть даст нам
If you need more information, we are happy to send it.
Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
If there were no women around, we wouldn't need any buttons!
Если бы не было женщин, мы ходили бы голыми.
We need one more if we're going to play two tables.
Нам нужен еще один, если мы будет играть в два стола.
But if we want to go deeper, of course, we need another gas supply, and helium is what we really need to go deep.
Но если мы хотим погрузиться на значительную глубину, нам нужен другой источник газа. Нам нужен гелий, именно этот газ нам необходим для действительно глубоких погружений.
We need to reduce poverty, we need to give education opportunities, we need to create job opportunities, because if we do, people will be healthier and we won't have these huge expenses in medical care.
Нам необходимо снизить уровень бедности, предоставить возможности для получения образования, создать рабочие места, потому что, если мы это сделаем, люди станут более здоровыми, и у нас больше не будет огромных расходов на медицинское обслуживание.
We need data, we don't need help.
которым нужны факты. Но не поддержка.
We need courage, and we need faith.
Нам нужны вера и мужество.
We need to we need to educate.
Мы обязаны обязаны обучать.

 

Related searches : If We - We Need - If In Need - If I Need - If They Need - If You Need - As If We - If We Send - If We Still - If We Start - If We Place - If We Suppose - If We Pass - If We Skip