Перевод "in the head" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Head - translation : In the head - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

In the Head Office
В Центральной службе
Shot in the head!
Выстрел в голову!
In the moose's head.
В голове лося.
What happens in my head stays in my head.
Что происходит в моей голове, там и остаётся.
The hole in the head.
Та самая рана на голове.
Hit him in the head.
Пробей ему голову.
Teched in the head, huh?
Голова варит, да?
Caught one in the head.
Один в голову.
Now, we track, on the person's head, the head motions so we transmit with a video the head positions and so this head moves in about two axes.
И вот мы следим за головой человека, голова движется мы передаём с помощью видео положение головы и эта голова движется в системе двух осей.
The robber bashed her head in.
Грабитель разбил ей голову.
He was wounded in the head.
Он получил ранение в голову.
Tom was shot in the head.
Тому выстрелили в голову.
Tom shot Mary in the head.
Том выстрелил Мэри в голову.
Mary shot herself in the head.
Мэри выстрелила себе в голову.
Revolution in the head, by I.MacDonald.
В результате The Shadows распадаются во второй раз.
On the head, in intensive care.
На голове, в реанимации.
Good morning. ls the Head in?
font color e1e1e1 Доброе утро. Директор есть?
The butterflies are in your head!
У тебя в башке бабочки.
The head of the government in the Republic of Mordovia is the Head of the Republic.
В 2009 году в республике прошёл IV съезд финно угорских народов Российской Федерации.
Head... head... no...
Голова?
The Sugababes performed Hole in the Head .
Sugababes исполнили свою песню Hole in the Head .
The clock mechanism is in the head.
В головной части часовой механизм.
Pull your head in.
Не высовывайтесь.
All in your head.
Всё в голове.
If you went head tail head tail head, you can cunningly get two occurrences of the pattern in only five tosses.
Если у вас появится решка орел решка орел решка, вы хитрым образом получили два появления последовательности за пять бросков.
In this age of global mobility, countries, too, go head to head in the battle for talent.
В этот век глобальной мобильности, страны, также, противостоят друг другу в борьбе за талант.
In general, in my head, and you'll learn to do these problems, in your head.
В общем, в моей голове, и вы научитесь делать это проблемы, в вашей голове.
They're head and head.
Они идут голова к голове.
Stop hiding your head in the sand.
Перестань прятать голову в песок.
Don't bury your head in the sand.
Не прячь голову в песок!
Tom has been shot in the head.
Тому выстрелили в голову.
Tom shot Mary again in the head.
Том ещё раз выстрелил Мэри в голову.
The Head of Security in each port
начальник службы безопасности каждого порта
They have cut me in the head.
Меня оперировали садисты.
From the repetitive noise in your head?
Из повторяющегося шума в твоей голове?
You have the plan in your head.
План в вашем воображении.
Don't put the idea in her head.
Не учи её.
Stop hiding your head in the sand.
Прекрати прятать голову в песок.
Don't get the idea in your head...
И выбрось это из головы...
I like this change in the head.
Да, вот теперь голова мне нравится.
Superman ain't quite right in the head.
У Супермена не совсем в порядке с головой.
In the UK, the sovereign is not only head of state but also head of the church.
В Великобритании монарх не только глава государства, но и глава церкви.
A head to head confrontation in the very last game of the season, in Rotterdam, had to bring the decision.
После проигрыша Кубка УЕФА Твенте сезон за сезоном стал выступать всё хуже в чемпионате.
Clutter on the table, clutter in the head.
Беспорядок на столе беспорядок в голове.
Clutter on the table, clutter in the head.
Бардак на столе бардак в голове.

 

Related searches : Head-in-the-clouds - Head In Direction - Reduction In Head - In His Head - In Your Head - In My Head - Head In Hands - In Our Head - Head In Charge - Bowing The Head - At The Head - On The Head - Hit The Head - Above The Head