Перевод "is no need" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Is no need - translation : Need - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

No need, master, no need.
Не надо, хозяин, не надо.
No, what we need is...
Что ему нужно, так это...
There is no need at all.
27 93 Сыновья и пасынки времени.
God is in no need, Praiseworthy.
И Аллах богатый ни в ком и ни в чем не нуждается , достохвальный (за все, что присуще только Ему одному)!
God is in no need, Praiseworthy.
Аллах богат, всехвален!
But God is in no need.
Они предпочли поклоняться деревьям и камням, не уверовали в Аллаха и отказались повиноваться Ему. Но Аллах обошелся без них, ведь Он не зависит от Своих рабов, и их заблуждение ничем не может повредить Ему.
God is in no need, Praiseworthy.
Аллах Богатый, Достохвальный.
God is in no need, Praiseworthy.
Поистине, Аллах богат и всехвален!
But God is in no need.
И Он не нуждается ни в ком из Своих творений.
But God is in no need.
В них же Аллаху не было нужды.
There is no need for this.
Это нам ни к чему здесь.
There is no need to worry.
Так что не стоит волноваться.
There is no need for that.
В этом нет нужды.
There is no need for that.
В этом нет необходимости.
There is no need to reconsider.
Я не передумаю.
Now, when there is no need.
Теперь в этом нет нужды.
No money at all... for there is no need.
Денег вообще нет... поскольку в них нет нужды.
There is no need for alarm, no cause for alarm.
Не вставайте, пожалуйста. Ничего страшного не произошло.
There is no need to imagine them.
Нет необходимости в воображаемых врагах.
There is no need to use violence.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию.
No rotation is planned I need volunteers.
Это будет не прогулка, мне нужны добровольцы.
No need.
В этом нет нужды.
No need.
В этом нету нужды.
No need.
Мне и не надо.
No need.
Спасибо.
No need.
не нужно.
No need.
Нет надобности.
No need!
Не стоит.
Deen doesn't need us We need Allah's deen But Allah's deen is in no need of
Ислам в нас не нуждается это мы нуждаемся в религии Аллаха а религия Аллаха не нуждается в нас правильно?
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
'So there is no need to tell him!
Стало быть, незачем говорить?
There is no need for us to hurry.
Нам ни к чему спешить.
There is no need for us to hurry.
У нас нет повода для спешки.
There is no need for us to hurry.
Нам незачем спешить.
There is no need for him to work.
Ему нет необходимости работать.
There is no need for you to rush.
Тебе нет необходимости спешить.
And there is no need to slow down.
Ну а здесь нету необходимость замедляться.
There's no need to hurry things, is there?
Не торопите события.
There is no need for me in there.
Я не хочу отвечать на его вопросы.
No, there's really no need.
Не стоит.
No need whatever!'
Нет никакой надобности!
There's no need.
Попусту.
There's no need!
Не стоит!
There's no need.
Не нужно. Откройте.
No need, laddie!
Нет надобности, мальчишка!

 

Related searches : No Need - Feel No Need - No One Need - No Need Yet - No Real Need - Had No Need - No More Need - No Need Anymore - See No Need - No Urgent Need - No Special Need