Перевод "is no need" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
No need, master, no need. | Не надо, хозяин, не надо. |
No, what we need is... | Что ему нужно, так это... |
There is no need at all. | 27 93 Сыновья и пасынки времени. |
God is in no need, Praiseworthy. | И Аллах богатый ни в ком и ни в чем не нуждается , достохвальный (за все, что присуще только Ему одному)! |
God is in no need, Praiseworthy. | Аллах богат, всехвален! |
But God is in no need. | Они предпочли поклоняться деревьям и камням, не уверовали в Аллаха и отказались повиноваться Ему. Но Аллах обошелся без них, ведь Он не зависит от Своих рабов, и их заблуждение ничем не может повредить Ему. |
God is in no need, Praiseworthy. | Аллах Богатый, Достохвальный. |
God is in no need, Praiseworthy. | Поистине, Аллах богат и всехвален! |
But God is in no need. | И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. |
But God is in no need. | В них же Аллаху не было нужды. |
There is no need for this. | Это нам ни к чему здесь. |
There is no need to worry. | Так что не стоит волноваться. |
There is no need for that. | В этом нет нужды. |
There is no need for that. | В этом нет необходимости. |
There is no need to reconsider. | Я не передумаю. |
Now, when there is no need. | Теперь в этом нет нужды. |
No money at all... for there is no need. | Денег вообще нет... поскольку в них нет нужды. |
There is no need for alarm, no cause for alarm. | Не вставайте, пожалуйста. Ничего страшного не произошло. |
There is no need to imagine them. | Нет необходимости в воображаемых врагах. |
There is no need to use violence. | Нет никакой необходимости прибегать к насилию. |
No rotation is planned I need volunteers. | Это будет не прогулка, мне нужны добровольцы. |
No need. | В этом нет нужды. |
No need. | В этом нету нужды. |
No need. | Мне и не надо. |
No need. | Спасибо. |
No need. | не нужно. |
No need. | Нет надобности. |
No need! | Не стоит. |
Deen doesn't need us We need Allah's deen But Allah's deen is in no need of | Ислам в нас не нуждается это мы нуждаемся в религии Аллаха а религия Аллаха не нуждается в нас правильно? |
Yet, fortunately, there is no need for resignation. | И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией. |
'So there is no need to tell him! | Стало быть, незачем говорить? |
There is no need for us to hurry. | Нам ни к чему спешить. |
There is no need for us to hurry. | У нас нет повода для спешки. |
There is no need for us to hurry. | Нам незачем спешить. |
There is no need for him to work. | Ему нет необходимости работать. |
There is no need for you to rush. | Тебе нет необходимости спешить. |
And there is no need to slow down. | Ну а здесь нету необходимость замедляться. |
There's no need to hurry things, is there? | Не торопите события. |
There is no need for me in there. | Я не хочу отвечать на его вопросы. |
No, there's really no need. | Не стоит. |
No need whatever!' | Нет никакой надобности! |
There's no need. | Попусту. |
There's no need! | Не стоит! |
There's no need. | Не нужно. Откройте. |
No need, laddie! | Нет надобности, мальчишка! |
Related searches : No Need - Feel No Need - No One Need - No Need Yet - No Real Need - Had No Need - No More Need - No Need Anymore - See No Need - No Urgent Need - No Special Need