Перевод "нет необходимости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет - перевод : нет необходимости - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет необходимости - перевод : нет необходимости - перевод : нет необходимости - перевод : нет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет необходимости.
That won't be necessary.
Нет необходимости.
His wife's with him.
Нет, в этом нет необходимости.
No, it's not necessary.
Нет необходимости объяснять.
There's no need to explain.
Нет необходимости беспокоиться.
No need to worry.
Нет, нет, нет, пока в этом нет никакой необходимости.
No, no, no. That won't be at all necessary.
Ему нет необходимости работать.
There is no need for him to work.
Нет необходимости в насилии.
There's no need for violence.
Нет необходимости покидать их.
No need to leave them.
В этом нет необходимости.
It's unnecessary.
В этом нет необходимости.
This isn't necessary.
В этом нет необходимости.
It isn't necessary.
В этом нет необходимости.
It's not necessary.
В этом нет необходимости.
That isn't necessary.
В этом нет необходимости.
That's not necessary.
Нет необходимости делать это.
There's no need to do that.
Вызывать врача нет необходимости.
There's no need to call a doctor.
Тебе нет необходимости врать.
You don't need to lie.
Тебе нет необходимости спешить.
There is no need for you to rush.
Нет необходимости во входе
No login required
В этом нет необходимости.
There's no need for that.
В этом нет необходимости.
Not necessary.
Слушай, нет никакой необходимости.
Listen, there's no need for that.
Нет необходимости долго ждать.
They are no long waiting times
Нет необходимости переводить его.
There's no need to translate it.
В этом нет необходимости!
There's no need for that!
Там нет необходимости сомневаться.
There's no need to doubt.
В этом нет необходимости.
There is no need for that.
Нет необходимости в проклятиях.
And there's no need to be cursing.
В них нет необходимости.
NOT NECESSARY AT ALL.
Нет необходимости, ваша светлость.
NOT NECESSARY, YOUR GRACE.
В этом нет необходимости.
NO NEED FOR IT AT ALL.
В этом нет необходимости.
That won't be necessary, Doctor.
Нет, не вижу необходимости.
No, that won't be necessary.
В нем нет необходимости.
They won't be necessary.
Нет необходимости тратить деньги.
No need to waste any more money.
Нет необходимости так торопиться.
Don't rush it.
В этом нет необходимости.
That shall not be necessary.
В этом нет необходимости.
It isn't necessary.
В войсках нет необходимости.
Troops are not necessary.
В этом нет необходимости.
That's quite unnecessary.
В них нет необходимости.
They are not necessary.
Нет никакой необходимости лгать.
There's no need to lie.
Нет необходимости напоминать о последствиях.
It is not necessary to recount the consequences.
В правительственном вмешательстве нет необходимости.
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress.

 

Похожие Запросы : нет необходимости передачи - нет необходимости одного - нет необходимости передачи - пока нет необходимости - нет реальной необходимости