Перевод "is pretty much" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Is it pretty much changing?
Или очень изменился?
Pretty much everybody is rational.
Почти каждый рационален.
Pretty much.
Еще хуже.
Which is pretty much how it is.
Что в значительной степени так и есть.
Is it pretty much the same?
Он такой же как раньше?
This is pretty much Patrick's existence.
Именно такова жизнь патрика
Yeah, pretty much.
Ну, почти со всеми.
Yeah, pretty much.
Да, именно.
Oxygen, pretty much.
Практически только кислород.
Pretty much, yeah.
В целом, да.
Esperanto is pretty much of a non language.
Эсперанто, по своей сути, и не язык вовсе.
And so this is pretty much our theory.
Вот вкратце суть данной теории.
Well, pretty much, yeah.
Приблизително.
Pretty much the opposite.
Абсолютно противоположенное.
That's pretty much it.
Ну вот и всё.
It was pretty much miserable.
Это было очень печально.
And that's pretty much it.
Это, пожалуй, все.
And pretty much never did.
В общем то, я никогда так и не работал.
So that's pretty much it.
Вот и всё.
That's pretty much the verdict.
Такой вот вердикт.
Experts pretty much are clueless.
эксперты довольно плохо ориентируются .
So that's pretty much it.
Вот, это практически всё.
Pretty much simple like that.
Вообщем всё очень просто.
Air pretty much same everywhere.
Воздух везде одинаковый. Мы сесть в мою машину.
They're all pretty much alike.
Это обычный дом лесничего.
And pretty much everywhere there is power, there is the Internet.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет.
The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted.
Российский элемент политического мессианизма в значительной степени исчерпан.
Pretty much everybody in the U.S. is exposed. Robin Whyatt
Практически все в США находятся по воздействием . Робин Уайатт
So a pretty big piece, roughly that much is treasury.
Так что это довольно большой кусок, примерно, вот столько для казначейства.
... My understanding is that everyone there is pretty much a former patient.
В офисе Нарконона на Большой Тульской улице был проведён обыск.
He's pretty much covered them there.
А вот о Моризе Бикхеме вы наверняка ничего не слышали.
And then that's pretty much it.
И затем Это довольно много его.
He says, pretty much he says,
Он говорил
It's pretty much the same cost.
Это почти одинаково по стоимости.
We're all pretty much the same.
Мы все практически одинаковы.
And that's pretty much my response.
Такой была моя реакция.
But also... pretty much everyone else.
А также... и всем другим.
That's the trailer, pretty much finished.
Вот практически законченный трэйлер.
What you gotta do. pretty much,
Да, вы должны сделать всё, что можете.
They pretty much look the same.
Везде практически одно и то же.
This much space. Pretty good area.
Это немаленькая площадь.
The looks pretty much the same.
Выглядит очень похожими.
I pretty much wasn't allowed to.
Вообще то, меня просто не допустили.
We live pretty much by ourselves.
Мы жили спокойно.
We kept pretty much to ourselves.
Мы редко выходили в свет.

 

Related searches : Pretty Much - Pretty Much Appreciated - Pretty Much Okay - Pretty Much Comparable - Pretty Much Time - Pretty Much Done - Pretty Much Interested - Pretty Much Everywhere - Pretty Much Everything - Pretty Much Like - Pretty Much Standard - Pretty Much Enjoy - Pretty Much Set - Pretty Much Anything