Перевод "its results" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Its results are magnified.
Их результаты все усиливаются.
Its main results are
Ниже перечислены основные результаты ее осуществления
Its results are equally clear.
Ее результаты также понятны.
A lot depends on its results.
Здесь многое зависит от ее результатов.
Its efforts had yielded some results.
Усилия, которые она прилагает, приносят свои плоды.
Necessary measures will be taken according to its results.
В зависимости от его результатов, будут приняты необходимые меры.
Its short and long term results should be monitored.
Необходимо обеспечить контроль за его краткосрочными и долгосрочными результатами.
The STL achieves its results through the use of templates.
Архитектура STL была разработана Александром Степановым и Менг Ли.
The following discussion will identify some of its key results.
Приведенный ниже анализ определяет некоторые основные результаты исследования ГЗЭ.
Verily, he was unjust (to himself) and ignorant (of its results).
Но Человек Заветом этим обязался Ведь нечестив он был и безрассуден,
The Palestinian Authority has achieved important results in its reform process.
Палестинская администрация добилась важных результатов в процессе реформ.
After that expedition's completion in 1959, he helped to publish its results.
После завершения экспедиции в 1959 году участвовал в публикации её результатов.
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
Просьба указать, проводилось ли такое исследование, и если да, сообщить о его результатах.
The Expert Group requested results to be made available on its website.
ПРИНЦИПЫ РАСЧЕТА ЗАТРАТ НА БОРЬБУ
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
Просьба сообщить, проводилась ли такая оценка и каковы ее результаты.
We hope that we will soon see the results of its work.
Мы надеемся вскоре увидеть результаты ее работы.
UNDP has utilized the Atlas project module to further strengthen its results orientation by providing the linkage between disbursement levels and results.
ПРООН задействовала модуль в рамках проекта Атлас , с тем чтобы сделать больший упор на достижение ожидаемых результатов путем увязки объема выделяемых ассигнований с достигнутыми результатами.
(i) A Results Based Management Board has been established to provide overall leadership for UNHCR in its efforts to institutionalize results based management.
i) Комиссия по системе управления, ориентированного на конкретные результаты, была создана для того, чтобы возглавить в УВКБ деятельность по институционализации подобных методов управления.
It is expected that a resolution will be adopted based on its results.
По его итогам ожидается принятие резолюции.
He suggested presenting the results of that study during its next GRRF session.
Он предложил представить результаты этого исследования в ходе следующей сессии GRRF.
The international community has had mixed results with its efforts to build peace.
Международное сообщество добилось неоднозначных результатов в своих усилиях по миростроительству.
UNFPA has prepared an operational plan for its transition to results based budgeting.
ЮНФПА подготовил оперативный план перехода к составлению бюджета, основанного на конкретных результатах.
The Working Group will consider the results at its session in June 2006.
Рабочая группа рассмотрит результаты на своей сессии в июне 2006 года.
The ability of UNDP to deliver development results rests heavily on its efficiency.
Способность ПРООН обеспечивать достижение конкретных результатов в области развития во многом зависит от эффективности ее деятельности.
The test results were reported to the Commission at its thirty seventh session.
Информация о результатах проверок была представлена Комиссии на ее тридцать седьмой сессии.
They underlined the importance of evaluation and its orientation towards results and impact.
Они подчеркнули важность оценки, ее целенаправленность и ориентацию на конкретное воздействие.
107. Shortly after its implementation started the programme yielded results beyond all expectations.
107. Вскоре после начала осуществления программы были получены результаты, превзошедшие все ожидания.
Results.
Итоги.
Results
Выводы
Results
2.1.2.2 Результаты
Results
2.2.3 Результаты
Results
2.3.3 Результаты
Results
2.4.2 Результаты
Results
2.5.3 Результаты
Results
2.6.1.2 Результаты
Results
В.
Results
2.4 Точка R или контрольная точка места для сидения означает условную точку, указываемую заводом изготовителем для каждого места для сидения и устанавливаемую относительно трехмерной системы координат.
Results
Результаты поиска
Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Проект
A military attack on Iran s nuclear facilities is too dangerous, and its results uncertain.
Военное нападение на ядерное оборудование Ирана слишком опасно, а его результаты являются довольно неопределенными.
Results of mitochondrial DNA research do not support its status as a distinct subspecies.
По результатам исследований митохондриальной ДНК его иногда не выделяют в отдельный подвид.
Above all, its conclusions and results must not be anticipated or taken for granted.
Самое главное, его выводы или результаты не следует предвосхищать или воспринимать их как должное.
At its eleventh session, the Committee was informed of the results of three workshops.
На своей одиннадцатой сессии Комитет был проинформирован о результатах трех рабочих совещаний.

 

Related searches : Its - Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results - Academic Results - Project Results - Solid Results - Intended Results - Exceptional Results - Measuring Results