Перевод "laminated flooring" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Flooring - translation : Laminated flooring - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Laminated safety glazing
Безопасное многослойное остекление
Laminated veneer lumber
Клееные пиломатериалы из шпона
Except for flooring.
Исключение здесь составляет покрытие полов.
1.4.5. laminated safety glazing
1.4.5 безопасное многослойное остекление
LVL laminated veneer lumber
ЕАСТ Европейская ассоциация свободной торговли
European hardwood flooring species, 2004
Лиственные породы, используемые в производстве настилочных материалов в Европе, 2004 год
Do you have a laminated badge, Eleanor?
У вас есть ламинированный пропуск, Элеонора?
Consumer advocacy The North American Laminate Flooring Association (NALFA) is a trade association of laminate flooring manufacturers and laminate flooring manufacturer suppliers in the United States and Canada.
В Северной Америке используется собственная система сертификации, разработанная организацией North American Laminate Flooring Association (NALFA).
European hardwood flooring production, 1995 2004
Производство настилочных материалов лиственных пород в Европе, 1995 2004 годы
Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge?
Элеонора, простите, у вас есть ламинированный пропуск?
Evacuees generally sleep on plastic mats over concrete flooring.
В основном эвакуированные спят на пластиковых матрасах, брошенных на бетонный пол.
The flooring of the cage is rough and hard.
Пол клетки грубый и твёрдый.
Current flange materials are LVL, solid sawnwood and laminated strand lumber.
В качестве материалов для полок в настоящее время используются LVL, массивные пиломатериалы и клееные пиломатериалы из стружки.
Sure, we know these kinds of floors ordinary laminate flooring!
Да знаем мы эти полы ламинат обыкновенный!
We even made flooring, walls and everything, out of cardboard.
Мы даже делали пол, стены и всё остальное из картона.
First of all, all the flooring must be torn up.
В первую очередь, уберем паркет.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire).
Так Мы воздаем беззаконникам. Адские постели и покрывала будут из огня, а наказание со всех сторон будет окружать мучеников.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire).
Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire).
Им в аду ложе и покрывало из огня.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire).
И ложем, и покрывалом грешникам будет адский огонь.
In Europe, oak now represents 50 of all hardwood flooring (graph 6.1.1).
В Европе из дуба в настоящее время изготавливается 50 всех настилочных материалов лиственных пород (диаграмма 6.1.1).
(a) Replacement of windows in the lower floors of the VIC with laminated, anti shattering glass
а) замена стекол в окнах в нижних этажах ВМЦ на многослойное ударостойкое стекло
And if you're remodeling your house, take out all the carpeting and put in hardwood flooring.
А если вы делаете ремонт, уберите все ковры и сделайте деревянный пол .
APA expects to see more solid sawnwood and laminated strand lumber used in I beams in the future.
Согласно прогнозам АПА, двутавровые балки в будущем будут все больше изготовляться с использованием массивных пиломатериалов и клееных пиломатериалов из стружки.
And, if you walk a little further, we can see a little bit of the original flooring.
A если вы пройдете немного дальше, вы можете увидеть небольшую часть оригинального покрытия пола.
There was record production of glulam timber, I beams and laminated veneer lumber (LVL) in North America in 2004.
В 2004 году показатели производства дощатоклееных лесоматериалов, двутавровых балок и клееных пиломатериалов из шпонов (LVL) в Северной Америке достигли рекордного уровня.
Modern construction methods, for example, the use of plastics, laminated compounds and other novel materials, can complicate these problems.
Современные методы про из водства с использованием пластмасс, лами нированных соединений и других новых материалов могут усложнить переработку.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire). That is how We requite the iniquitous.
Им неверующим (будут даны) из (наказаний) Геенны Ада ложа под ними , а над ними покрывала и так воздаем Мы злодеям неверующим !
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire). That is how We requite the iniquitous.
Им из геенны ложа, а над ними покрывала и так воздаем Мы неправедным!
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire). That is how We requite the iniquitous.
Их ложем будет пламя Ада, Над ними (огненный) покров Так воздаем Мы злотворящим.
For them is a flooring of Hell and a covering (of fire). That is how We requite the iniquitous.
Из геенны будет ложе под ними и покрывала над ними так воздаём Мы злотворителям.
Most visibly, the construction sector absorbs builders' joinery and carpentry (doors, windows, roof trusses, parquet and other flooring systems).
Например, сектор строительства является потребителем плотничных и столярных строительных изделий (дверей, окон, стропильных ферм, паркета и прочих настилочных материалов).
The toroidal geometry made for a very efficient building every beam in this building is the same radius, all laminated wood.
Тороидальная геометрия для функционального строения. У каждой балки в этой конструкции одинаковый радиус, всё покрыто слоистой древесиной.
They are producing increasing proportions of lower grade and lower value packaging and flooring material as log quality is reduced.
В результате снижения качества бревен в общем объеме производства растет удельный вес более низкосортных и дешевых материалов, например упаковочных и настилочных материалов.
MDF consumption in Europe accelerated by nearly 10 during 2004, with the laminate flooring industry as the key driving force.
В 2004 году потребление МDF в Европе увеличилось на почти 10 , при этом основной движущей силой являлась промышленность, выпускающая ламинированные настилочные материалы.
(a) Since the asbestos removal project has started, the replacement of windows with laminated, anti shattering glass has started along with it.
а) В связи с началом осуществления проекта по удалению асбеста одновременно началась замена оконных стекол на ударостойкое многослойное стекло.
One of the key market drivers in Europe has been hardwood flooring, which continued to grow steadily in 2004 (graph 6.2.2).
Одной из основных движущих сил развития рынка в Европе был сектор настилочных материалов лиственных пород, которой продолжал динамично развиваться в 2004 году (диаграмма 6.2.2).
The broad, laminated wood glue beams positioned at right angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.
From 1996 until 2002 the passport was brown and had the first security elements as the data page and the photo was laminated.
От 1996 до 2002 года, паспорт был коричневого цвета, и появились первые элементы безопасности, как страницы данных, и фотография была ламинированной.
15 6.15 Glass doors and walls in traffic areas and also window panes shall be manufactured from pre stressed glass or laminated glass.
15 6.15 Стеклянные двери и стены в местах прохода и стекла иллюминаторов должны быть изготовлены из закаленного или многослойного стекла.
Entrepreneurs, universities and research institutes continue to experiment with new composite products such as laminated strand lumber (LSL) and oriented strand lumber (OSL).
Предприниматели, университеты и научно иссле довательские учреждения продолжают проводить эксперименты с новыми комбинированными материалами, например с клееными пиломатериалами из стружки (LSL) и пиломатериалами с ориентированной композиционной структурой (OSL).
Rising US and European imports of furniture, and now flooring, are significant in their effects on domestic production and consumption of sawn hardwood.
Увеличение импорта мебели, а теперь и настилочных материалов США и Европы имеет существенные последствия для внутреннего производства и потребления пиломатериалов лиственных пород.
This was partly due to a sudden rise in flooring imports (up 37 in 2004), which may signal another warning from Asia to American markets.
Это отчасти было вызвано неожиданным увеличением импорта настилочных материалов (который в 2004 году возрос на 37 ), что возможно является еще одним предупредительным сигналом Азии для американских рынков.
However, it was noted that the use of laminated safety glazing would imply higher costs, higher mass of glass, and more difficulties if used in emergency exits.
Вместе с тем было отмечено, что использование многослойного остекления будет сопряжено с более высокими затратами, с увеличением массы стекла и с дополнительными трудностями в случае использования многослойного остекления для оборудования аварийных выходов.
The Group was concerned that the replacement of windows with laminated shatter resistant glass had already begun, along with the asbestos removal project, before funding had been secured.
Группа выражает обеспокоенность в связи с тем, что уже начата замена окон многослойным ударостойким стеклом и начаты работы по удалению асбеста, а необходимое финансирование еще не получено.

 

Related searches : Laminated Core - Laminated Film - Laminated Paper - Laminated Fabric - Laminated Sheet - Gloss Laminated - Laminated Finish - Laminated Leather - Laminated Composite - Laminated Tape - Non Laminated - Laminated Body - Laminated With