Перевод "lettered" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Lettered - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In his two years at St. Patrick, he lettered twice. | Ирвинг два года проучился в школе святого Патрика. |
The Fourth Committee recommends these four draft resolutions, lettered A to D, to the General Assembly for adoption. | Четвертый комитет рекомендует эти четыре проекта резолюций, A D, Генеральной Ассамблее для принятия. |
This is a hand lettered sign that appeared in a mom and pop bakery in my old neighborhood in Brooklyn a few years ago. | Это рукописное объявление, которое появилось в семейной пекарне в старом квартале Бруклина несколько лет назад. |
The seven draft resolutions, lettered A to G, appear in paragraph 23 of the report, and the Committee recommends them to the General Assembly for adoption. | Семь проектов резолюций, A G, содержатся в пункте 23 доклада, и Комитет рекомендует их Генеральной Ассамблее для принятия. |
Then there are among them some un lettered people who have no knowledge of the Book but depend upon empty hopes and are guided by mere conjecture and guess work. | Среди них есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают. |
Then there are among them some un lettered people who have no knowledge of the Book but depend upon empty hopes and are guided by mere conjecture and guess work. | Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения. |
Then there are among them some un lettered people who have no knowledge of the Book but depend upon empty hopes and are guided by mere conjecture and guess work. | Они знают только то, что раввины ставили целью донести до них. И те знания, которые раввины им открыли, были ложными, но соответствовали их надеждам и предположениям. |
Then there are among them some un lettered people who have no knowledge of the Book but depend upon empty hopes and are guided by mere conjecture and guess work. | Среди иудеев есть такие, которые не умеют ни читать, ни писать и знают из своего Писания только то, что отвечает их пустым мечтаниям. Но ведь это же только их домыслы. |
Then there are among them some un lettered people who have no knowledge of the Book but depend upon empty hopes and are guided by mere conjecture and guess work. | Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои желания лишь видят И (строят только) мнения о нем. |
Then there are among them some un lettered people who have no knowledge of the Book but depend upon empty hopes and are guided by mere conjecture and guess work. | Между ними есть невежды, которые знают не Писание, а одни только вымыслы у них только одни мнения. |
Looking at kspread once it has started up, you will see a sheet of empty rectangular cells arranged in numbered rows and lettered columns. This is where you enter data or formula, text or charts. | Взглянув на kspread вы увидите таблицу с прямоугольными ячейками, организованными в пронумерованные строки и обозначенные буквами столбцы. Сюда вы будете вводить данные или формулы, текст или диаграммы. |
This system was later scrapped, and the terminals are now lettered from A to E. Terminals A, C, and E (from north to south) are on the east side of the airport, while Terminals B and D (from north to south) are on the west side. | Система названий была позже пересмотрена и сегодня они носят буквенные названия от A до E. Терминалы A, C и E (с севера на юг) находятся в восточной части, Терминалы B и D (с севера на юг) с западной стороны. |