Перевод "may be invited" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I want to be invited.
Я хочу, чтобы меня пригласили.
(c) Bodies for which summary records will be provided and which may be invited or requested to review their need
с) Органы, которые будут обеспечиваться краткими отчетами и которым может быть рекомендовано или предложено пересмотреть свои потребности
Key stakeholders might be invited to
Оно будет проводить совещания по мере необходимости и при условии наличия средств.
Also invited as observers will be
с) Председатель Комитета по подготовке проектов
They'll publish, be invited to conferences.
Их будут публиковать, приглашать на конференции.
There were also views expressed on possible further measures the Council may be invited to take in this regard.
Были также высказаны мнения о возможных дальнейших мерах, которые Совету может быть предложено принять в этой связи.
I'm glad to be invited to dinner.
Я рад быть приглашенным на ужин.
You are not invited. I will be.
Ты же не приглашен.
You'd only be invited by ordinary people.
Тебя приглашают простые люди.
So I then was invited to go to the Gulf in May.
В мае мне предложили поехать в Мексиканский залив.
It is a great honor to be invited.
Быть приглашённым для меня большая честь.
In the case of Secretariat appointments of a specialized nature, an outside technical expert may be invited to be part of the relevant interview panel.
При назначении в Секретариате на должности, требующие наличия специализированных знаний, в состав соответствующих коллегий по проведению собеседования может приглашаться внешний технический эксперт.
They invited reporters to their first flight attempt of the year on May 23, on the condition that no photographs be taken.
Они пригласили на первую попытку полёта 23 мая репортёров с условием, что они не будут фотографировать.
In such cases, organizations providing such assistance may be invited to provide information on progress made by the States receiving their assistance.
Последующая деятельность по итогам мероприятий по оказанию помощи в осуществлении договоров
I wouldn't be here if Tom hadn't invited me.
Меня бы здесь не было, если бы Том меня не пригласил.
Fans were invited to be in the club scene.
В клуб были приглашены фанаты.
The military officials of UNPROFOR will also be invited.
Приглашены также соответствующие военные руководители СООНО.
I've never passed anybody else's standard to be invited.
Я никогда не проходил по стандартам других, чтобы быть приглашённым.
Under article 50 of the Code of Criminal Procedure, defence counsel may be invited to participate by an accused person or a defendant.
В соответствии со статьей 50 Уголовно процессуального кодекса Республики Таджикистан защитник приглашается обвиняемым и подсудимым.
Surely, Turkey, Egypt, Saudi Arabia, and Iraq must be invited.
Разумеется, должны быть приглашены Турция, Египет, Саудовская Аравия и Ирак.
He was invited to be the chairman of the club.
Ему предложили стать председателем клуба.
He was just happy to be invited to the party.
С 1949 года по 1951 был женат на Марте Викерс.
Scientists from other countries will also be invited to participate.
Ученым из других стран также предлагается принять в нем участие.
40. All nations will be formally invited to the Conference.
40. Всем странам будут направлены официальные приглашения принять участие в работе Конференции.
You're invited.
Ты приглашён.
You're invited.
Ты приглашена.
You're invited.
Вы приглашены.
You're invited.
Тебя пригласили.
You're invited.
Вас пригласили.
Invited Paper
Специальный документ
Invited Paper
УПРАВЛЕНИЕ ИТ
Invited EEA
b) призвала ЕАОС
You're invited.
Спасибо! Вы с женой приглашены!
Everybody invited?
Всех приглашаешь?
Martin's invited.
Мартин тоже приглашен.
You're invited.
Вы тоже приглашены.
Everyone's invited.
Все приглашены
Everyone's invited.
Все приглашены.
The SBSTA invited the GTOS secretariat to report on its progress by SBSTA 26 (May 2007).
ВОКНТА предложил секретариату ГНСН представить доклад о достигнутом прогрессе к дате проведения ВОКНТА 26 (май 2007 года).
Governments are invited to include in the delegation for that day officials concerned with certification issues and others who may be interested in this topic.
Правительствам предлагается включить в состав делегации в этот день должностных лиц, занимающихся вопросами сертификации, а также всех тех, кого может интересовать эта тема.
Iconoclasts and outside experts should be invited to share their views.
Инакомыслящие эксперты и эксперты со стороны должны приглашаться для обмена мнениями.
George III invited him to be Royal Physician, but Darwin declined.
Король Георг III приглашал его стать королевским врачем, но Дарвин отказался.
The Committee Chairperson would be invited to participate in the panel.
Председатель Комитета будет приглашена для участия в этом форуме.
EEA focal points will be invited to participate in that session
На эту сессию будут приглашены представители координационных пунктов ЕАОС
(d) Also invited to attend the Seminar will be the following
d) в работе семинара примут также участие следующие лица

 

Related searches : Shall Be Invited - Will Be Invited - Should Be Invited - Be Kindly Invited - Please Be Invited - To Be Invited - Could Be Invited - Are Invited - Kindly Invited - Invited For - Feel Invited - Invited Lecture