Перевод "memory of you" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Memory - translation : Memory of you - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory.
Верхняя секция показывает общий размер физической памяти, размер свободной памяти, разделяемой памяти и буферов.
Memory holds all you need of the truth.
В жизни на правду всегда будет спрос.
What do you mean, a memory of what ?
Что значит на память о чём ?
What a memory you have.
Ну и память у тебя!
What a memory you have.
Ну и память у Вас!
You have a good memory.
У тебя хорошая память.
You have a good memory.
У вас хорошая память.
You have a good memory.
У Вас хорошая память.
You have a poor memory!
У вас плохая память!
You have a poor memory!
У вас слабая память!
Even you say 'my memory'.
Даже, ты говоришь, моя память .
You have a good memory?
У вас хорошая память?
It may clear you memory.
Это освежит вам память.
You have a short memory.
У тебя короткая память.
Everyone a memory, you know?
В каждом частичка памяти.
Memory. Memory, yes.
Ах, да...
The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory.
Общая память это сумма размеров физической и виртуальной памяти.
But I despise you now, and the memory of you.
Сейчас я презираю тебя и твои воспоминания
I wipe you out of my memory. You disgust me.
Я вас выкидываю из своей памяти, заношу в черные списки.
What we're remembering is a memory of a memory of a memory, of perhaps the real thing.
То, что мы помним это воспоминание о воспоминании о воспоминании о, наверное, реальной вещи.
Yet something can speak of 'my... memory' which means that 'I am apart from memory', you see?
И все же что то может говорить о моей ... памяти , что значит, что Я есть отдельно от памяти , понимаешь?
You say you have lapses of memory for which you cannot account.
Вы говорите, что у вас бывают провалы в памяти, которые вы не можете объяснить.
Haven't you any sense of obligation to Father's memory?
Ты не считаешь, что у тебя есть обязательства хотя бы в память об отце?
You have a pretty good memory.
У вас довольно хорошая память.
You have a pretty good memory.
У тебя довольно хорошая память.
You have a very good memory.
У тебя очень хорошая память.
You have a very good memory.
У Вас очень хорошая память.
You also got a bad memory.
У тебя также плохо с памятью.
You seek to destroy that memory.
А вы стремитесь разрушить эту память.
You have your father's memory, Kiloran.
Да, да. У вас память, как у отца, Килоран.
You really have an excellent memory.
Вот это память!
Memory 128 MiB of RAM and 256 MiB of flash memory.
Память 128 Мб RAM и 256 Мб flash.
Out of memory
Вне памяти
Out of Memory
Недостаточно памяти
Out of memory.
Недостаточно памяти.
Out of memory
Не хватает памяти
Out of memory
Закончилась память
Out of memory
Недостаточно памяти
Lapse of memory...
Провал в памяти...
It's thousands of processors, a terabyte of memory, trillions of bytes of memory.
У него тысячи процессоров, терабайт памяти, триллион байтов памяти.
It is not... you are not your memory. and so much of the idea of your identity is contained in memory!
Ты не твоя память. и столько ощущения индивидуальности содержится в памяти!
Have you no respect for the memory of your father?
Разве ты не чтишь память о своем отце?
You might know that fat has memory.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память.
You do not have a good memory.
Ты не обладаешь хорошей памятью.
You do not have a good memory.
Вы не обладаете хорошей памятью.

 

Related searches : Disturbance Of Memory - Shortage Of Memory - Persistence Of Memory - Piece Of Memory - Im Memory Of - Lapse Of Memory - Plenty Of Memory - Space Of Memory - Repository Of Memory - Strength Of Memory - Process Of Memory - Psychology Of Memory - Of Recognition Memory