Перевод "must be processed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed.
У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации.
It must be collected, processed and effectively disseminated to promote conversion by official and unofficial channels alike.
Для содействия конверсии необходимо собирать, обрабатывать и эффективно распространять ее как по официальным, так и неофициальным каналам.
The file config.m4 is processed by buildconf and must contain all the instructions to be executed during configuration.
Reference
While the application is being processed, the goods must remain in Germany.
Как сказано в статье 48 Закона от 1997 г., существует Реестр культурных ценностей.
Backlog of outgoing communications to be processed
Задолженность Секции по обработке исходящих
Processed
ОбработаноMDN type
Processed
Проверка редактора
Processed.
Processed.
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed.
Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены.
Name of directory where command will be processed.
Путь к папке, где будет запущена команда.
Processed files
Обработка файлов
Processed tasks
Запущенные задачи
Processed dairy
Переработанный сыр?
This problem report is damaged and cannot be processed.
Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан.
Remove processed items
Удалить снимок
Total number processed
Всего обработано
Secret certificates processed
Обработано закрытых ключей
These proposals will be processed by the end of January.
Эти предложения будут отработаны к концу января.
Any orders you place with us will be processed promptly.
Мы быстро выполним любые ваши заказы.
All resource requirements should be processed through established budgetary procedures.
Пакистан подчеркивает, что распределение ресурсов должно осуществляться в соответствии с установленными процедурами.
Therefore, any attacks on human rights defenders will certainly be processed.
Таким образом, любые нападения на защитников прав человека будут в обязательном порядке рассмотрены в судах.
Figure 8 Benefits processed
Диаграмма 8
Number of benefits processed
Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов
The aim is for 150 export trucks to be processed daily by the end of 2005 and for 400 to be processed daily by the end of next year.
Цель состоит в том, чтобы к концу 2005 года ежедневно пропускать 150 грузовиков, вывозящих грузы, и 400  к концу будущего года.
Computer programs could be executed faster if multiple instructions were processed simultaneously.
Очевидно, что программы могли бы выполняться быстрее, если запускать несколько инструкций одновременно.
equipment to be processed 2 413 1 354 1 920 1 992
оборудования длительного пользования 2 413 1 354 1 920 1 992
Import and export declarations can be processed both via Internet and UN EDIFACT.
Импортные и экспортные декларации могут обрабатываться через Интернет и с помощью ЭДИФАКТ ООН.
It must be noted that the use of contractual services is limited by the nature of the documents and the urgency with which many of the documents have to be processed.
Следует отметить, что использование услуг по контрактам ограничено самим характером документов и той срочностью, с которой необходима проработка многих документов.
Figure 9 New York cases processed
Диаграмма 9
Three being processed and five pending.
Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению.
The material to be processed is fed into the upper end of the cylinder.
Вещество, которое будет обрабатываться, подаётся в верхний конец барабана.
Documentation that does not meet the above stat ed requirements will not be processed.
Где можно получить более подробную информацию?
Second, local primary products must be processed and exploited locally, rather than being exported to the industrialized countries as raw materials, as had happened with much of Africa's forests.
Во вторых, местное сырье должно перерабатываться и использоваться на местах, а не экспортироваться в промышленно развитые страны, как это происходит с большей частью африканской древесины.
Transactions are processed one of three ways.
Операции проводятся одним из трёх способов.
These cases are processed through emergency procedures.
Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры.
They need to be processed in a comprehensive manner to overcome them and move forward.
Нужно обрабатывать их сообща, чтобы преодолеть их и продолжить двигаться вперед.
2. UNOSOM to be processed at Brindisi and will also require two to three staff
2. ЮНОСОМ требования будут обрабатываться в Бриндизи, для чего потребуется от двух до трех сотрудников
First, an integer which is the number of objects that are going to be processed.
Сначала целое число которое означает количество объектов.
In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of.
Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать.
You must be mad... you must be crazy
Но у меня большие накладные расходы.
A less intrusive approach to influencing food choices might be to institute a retail tax on all processed foods not just sugary drinks and an offsetting subsidy on non processed foods.
Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты не только сладкие напитки и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты.
Information should be interchanged and processed in a way that is expedient to the whole system.
Подобная ситуация может помешать взаимозаменяемости персонала, либо заставит менять систему всякий раз при появлении нового сотрудника, приспосабливая ее к нему.
It is only at a later stage that processed data may be stored on main frames.
Стратегические вопросы и ориентация
The oxide is then processed as discussed above.
Оксид затем обрабатывается, как описано выше.
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374
ii) Количество заказов на поставки

 

Related searches : Must Be - Would Be Processed - Can Be Processed - May Be Processed - Cannot Be Processed - Could Be Processed - To Be Processed - Will Be Processed - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit