Перевод "nice meeting" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Nice meeting you.
Я тоже был очень рад.
It's nice meeting you.
Приятно с Вами познакомиться.
Well, nice meeting you
Ну, приятно было познакомиться
Well, nice meeting you.
Ладно, приятно было познакомиться.
It's nice meeting you.
Рад познакомиться с вами.
It's been nice meeting you.
Было здорово с тобой встретиться.
It's been nice meeting you.
Приятно было с тобой познакомиться.
It's been nice meeting you.
Приятно было с вами познакомиться.
It's been nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
It was nice meeting you
Рада была повстречать тебя.
Beautiful, beautiful, nice meeting you.
Прекрасно, прекрасно, приятно познакомиться!
Nice meeting you. Hi, there.
Приятно познакомится.
But the Nice meeting failed miserably.
Но встреча в Ницце потерпела полный провал.
It was nice meeting you here.
Приятно было встретить вас здесь.
It was nice meeting you here.
Приятно было встретить тебя здесь.
It was nice meeting you here.
Приятно было вас здесь встретить.
It was nice meeting you here.
Приятно было тебя здесь встретить.
It was really nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться.
It's been very nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
Need a little exercise. Nice meeting you
Мне полезны упражнения Было приятно познакомиться
Well, it was nice meeting you all.
Хорошо, ну как вам всем такие новости?
That's logic! Well, it's been nice meeting you.
Тут не написано Выпей меня , как на том пузырьке.
Awfully happy to have met you, Mary. Nice meeting you, too. Goodbye.
Рада была познакомиться, Мэри.
I admit, after meeting him, he's a darn nice guy, but I
Я допускаю, после встречи с ним, что он чертовски славный парень, но...
Nice, very nice. Nice, very nice.
Красивый, очень красивый.
Nice, nice.
Здорово.
Well, thank you very much, Miss Kimi, and it was very nice meeting you,
Большое спасибо, мисс Кими, и было очень приятно познакомиться с тобой,
Nice. Just nice?
мило просто мило?
Nice, Caroline, very nice.
Убаво, Каролина, многу убаво.
Okay, nice, very nice.
Хорошо, здорово, очень здорово.
She's nice, very nice.
Она славная. Очень славная.
Oh, very nice. Nice.
О, миломило.
A Nice Mess in Nice
ПутаНИЦА в Ницце
Nice show, Daniel, nice show.
Здорово получилось, Дэниел.
Wow, very nice, very nice.
Здорово, высший класс!
Tomainia... very nice, very nice.
Томения... мило, мило.
That's very nice, very nice.
Это отлично, отлично.
The Council of Nice in 2000 sought to restructure the Union for the time when enlargement will double its membership to 27. But the Nice meeting failed miserably.
Совет, состоявшийся в Ницце в 2000 году, стремился провести реструктуризацию Евросоюза до того момента, как его состав после расширения увеличится вдвое, и в него уже будут входить 27 членов.
How nice. Oh, nice to hear.
Зачем тебе это надо?
That's very nice. Very, very nice.
Это очень мило.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Turned out very nice, very nice.
Всё прошло очень неплохо.
And that's really nice. That's really nice.
И это приносит мне огромную радость!
Isn't it nice isn't it nice, yeah?
Это так здорово? Правда, здорово?
Nice
Приоритет

 

Related searches : Nice Meeting You - Nice Nice - Nice Couple - Nice Surprise - Nice Talk - Nice Welcome - Quiet Nice - Nice Chat - Nice People - Nice Afternoon - Nice Classification - Nice Photo