Перевод "no show stopper" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
No show stopper - translation : Show - translation : Stopper - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So this is a really early carved sarcophagus, and it's a real show stopper. | Таким образам, это действительно самый ранний высеченный саркофаг. Он представляет собой фактически спектакль. |
Just to put the stopper on, so to speak. | Ну, буквально, глоток. Ты не думай, твоя сестра не стала пьяницей. |
No show. No noise. | Никаких шоу, никакого шума. |
There he soon became a fixture in the stopper position in Stuttgart's team. | Скоро он стал основным, незаменимым игроком, связующим все звенья в команде. |
Show no grid | Без сетки |
No,no..I will show you! | Нет, нет, я тебе сейчас покажу! |
No, don't show me. | Месье Пуаро! |
We no show up. | Мы не пришли. |
Why's there no show? | Почему не выступаете? |
No, show him in. | Пусть войдет. |
No show, I said. | Никакого спектакля, я сказал. |
Always show a No. field | Показывать номер операции |
Show what? What luck? No! | Какое доказательство? |
And show no favor seeking gain. | И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее! |
And show no favor seeking gain. | И не оказывай милость, стремясь к большему! |
And show no favor seeking gain. | Не оказывай милости, чтобы получить большее! |
And show no favor seeking gain. | И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо. |
And show no favor seeking gain. | не оказывай милости в надежде получить большее |
And show no favor seeking gain. | И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно. |
And show no favor seeking gain. | Делая добро, не будь корыстолюбив, |
There are no images to show. | Нет изображений для показа |
They show no chutzpah, you know. | Они не проявляют дерзости, Вы знаете. |
Since no matter what show you | С какой бы показать вам |
There will be no 'Swedenhielms' show. | Нет, их не будет. |
There will be no show tonight! | Сегодня представления не будет! |
They show no mercy to officers. | ОФицеровто они не милуют. |
By some accounts, its stopper, cut like a diamond, is inspired by the geometry of the place Vendôme. | Крышка флакона, ограненная, как бриллиант, напоминает форму Вандомской площади. |
We must show no sign of weakness. | Мы не должны допускать никаких проявлений слабости. |
We'll show you the town. No, thanks. | Мы покажем тебе город. |
Why not show some reserve? No loss! | Есть надо умеренно! |
Show all users but no show users If this option is selected, all users will be listed, except those users contained in the list entitled No show users. If Show users is not checked, this has no effect. | Показывать всех, кроме скрытых будут отображаться все пользователи, кроме пользователей из списка Скрытые пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. |
Always show a No. field in transaction form | Показывать поле с номером операции |
But they said, No, but don't show anyone. | Они сказали Нет, только никому не показывай . |
Well, pardon me if I show no sympathy. | Что ж, прости, что не выражаю симпатий. |
Could I show you something of value? No. | Извините, можно показать вам коечто ценное? |
Just like show business, there is no business. | Как жизнь, Пол? Как в шоубизнесе никакого бизнеса. |
There's no knowing what tonight's pictures may show. | Нельзя предсказать что покажут сегодняшние снимки. |
Show him our commission and talk no more. | Покажи приказ. |
The climate has changed. I will show you no more flooding, no more fires. | Изменился климат, я вам покажу теперь нет ни наводнений, ни пожаров. |
No way for me to show in one video instruction. | Не возможно показать всё это в одной видео инструкции. |
However, no studies exist yet that show how or why. | Однако пока не существует исследований, которые объясняют, как и почему. |
No stinky blueberry cigarettes on the show, but great products. | Нет вонючих сигареты с запахом черники на шоу, только отличные продукты. |
That's no reason to show your goods before the wedding. | Это не повод показывать свои прелести до свадьбы. |
Outlaws have no face to show themselves against armed troops. | Он не сможет противостоять вооруженному войску. |
You no like this bed, I show you another one. | Вам не нравится эта кровать, я покажу вам другую. |
Related searches : Show-stopper - A Show Stopper - No-show - No Show - No-show Passenger - Show No Fear - Show No Evidence - Show No Love - Show No Effect - No Show Rate - No Show Policy - No Show Charge - Show No Mercy