Перевод "now in effect" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Effect - translation : Now in effect - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It has taken effect now.
Сейчас он вступил в силу.
Now we see the opposite effect.
Здесь был противоположный результат.
Now, what is a side effect?
Теперь что является побочным эффектом?
Now is that all intention, effect?
И это всё намерение, следствие?
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks.
Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически Жизнь дерьмо .
Now, this is a profound biological effect.
Итак, налицо глубокий биологический эффект
This decision should now be given effect.
Это решение сейчас надо практически реализовать.
Our legislation on precursors, in effect since 1990, now covers all the 22 substances.
Наше законодательство относительно прекурсоров, действующее с 1990 года, сегодня касается всех 22 веществ.
And now, look at the effect of this to my family.
Эти события повлияли и на мою семью.
Now imagine having a whole room of people saying, in effect, I'm great and you're not.
Теперь представьте каково это, когда вместе собрались люди, фактически говорящие друг другу Я в порядке, а ты нет .
A similar collapse now is likely to have a rather different effect.
Тогда пострадали все, и роль Америки в мире пошатнулась.
A similar collapse now is likely to have a rather different effect.
Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия.
Now, (Laughter) what does that have to do with the placebo effect?
А теперь, (смех) вы спросите, как это связано с эффектом плацебо?
Now this relaxation response is what researchers think explains the placebo effect.
Поэтому реакция релаксации, как считают исследователи объясняет эффект плацебо.
S imagine the effect this ha on adolescents now that's something, huh?
Представь влияние этого на подростков. Теперь, это коечто, а?
Now in a sense, when we think about the effect of video games on the brain, it's very similar to the effect of wine on the health.
В какой то степени эффект видеоигр на наш мозг схож с тем, как вино влияет на здоровье человека.
Benefits are in effect.
Выгоды заключаются в эффекте.
So in effect, what?
А что в итоге?
effect in the sky.
Ц то вы имеете ввиду?
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
If implemented now, steep rate cuts can still have a significant positive effect.
Сокращение процентных ставок, проведённое сейчас, окажет существенный положительный эффект.
Now, this was an unintended side effect of some experiments they were doing.
Это был побочный эффект какого то их эксперимента.
Now importantly, these Tumor Treating Fields have no effect on normal undividing cells.
Важно отметить, что электрические поля для лечения рака воздействуют только на делящиеся клетки.
Now that's a nice effect, I'd love to know how you did it.
О, а это любопытный эффект, хотел бы узнать, как Вы его провернули
Four billion years from now, the increase in the Earth's surface temperature will cause a runaway greenhouse effect.
Через 4 миллиарда лет увеличение температуры у поверхности Земли станет причиной стремительного парникового эффекта.
That's because in economics, there's the direct effect and the indirect effect.
Это потому, что в экономике есть прямой эффект и косвенный эффект.
Effect in domestic territorial units
Последствия для внутригосударственных территориальных единиц
In effect, it invites aggression..
В сущности, это поощряет агрессию ..
Effect in domestic territorial units
Последствия для внутригосударствен ных территориальных единиц
We are, in effect, clairvoyants.
Мы, по сути, ясновидящие.
With their merger into the new Office, these powers have now in effect been granted to all units in the Office.
С их передачей в новое Управление эти полномочия в настоящее время фактически распространяются на все подразделения Управления.
In other words, there is no effect or vice versa a negative effect.
То есть, оно не дало эффектов, наоборот, дало отрицательный эффект.
We are now in the process of institution building based on the new mandates which have come into effect.
Теперь мы занимаемся организационным оформлением на основе новых вступивших в действие мандатов.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
This was still in effect in 1960.
В 1982 году правило было конкретизировано.
The effect in 1987, 8.5 per cent, was nearly double the long term effect.
Их эффект в 1987 году 8,5 был почти вдвое выше по сравнению с их долгосрочным эффектом.
Now, you'll notice some effect on growth, too, of course, but it's more than that.
И вот, конечно, вы заметите некоторый эффект роста, но дело не только в этом.
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
The United Nations now has an opportunity to put fully into effect the system of security envisaged in its Charter.
В настоящее время Организация Объединенных Наций располагает возможностью в полной мере претворить в жизнь систему безопасности, предусмотренную в Уставе.
I always felt so... safe and comfortable when you were in the room... and you have that same effect now.
Мне всегда было так... хорошо и спокойно, когда ты рядом... И сейчас тоже.
The effect is named after John Ridley Stroop, who first published the effect in English in 1935.
Эффект назван в честь Джона Ридли Струпа, впервые опубликовавшего этот тест на английском в 1935 году.

 

Related searches : Now In - In Effect - Now Now - Now Based In - Join In Now - In The Now - Sign In Now - Now In Stock - Now In Place - Is Now In - In Stores Now - Try In Now - Now In Charge