Перевод "of getting" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Getting - translation : Of getting - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

So this is plus the probability of getting, of getting a cube. The probability of getting a cube.
Т.е. плюс вероятность получения кубика.
Getting married is getting married.
Свадьба есть свадьба.
Getting out of poverty.
Другой это выход из нищеты.
Getting rid of red?
Избавимся от красного?
Getting list of repositories
Получение списка репозиториевThe role of the transaction, in present tense
Getting out of poverty.
Другой это выход из нищеты.
Thinking of getting married?
Хотите пожениться?
Without being afraid of getting hurt or getting cheated... getting laughed at. As far as he'll take me.
Без боязни пострадать или обмануться... стать объектом насмешек.
We're getting there. We're getting there.
Мы уже почти на одной волне.
Take it from me, threequarters of the fun of getting married is getting married.
Послушайте меня, все удовольствие от свадьбы состоит в самой свадьбе.
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose!
Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу!
My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it.
Моя жизнь наполнилась попытками избавиться от него и сильным желанием это сделать.
'Not afraid of getting fat?'
Не боишься потолстеть?
I'm getting tired of losing.
Мне уже надоело проигрывать.
I'm getting tired of this.
Я устаю от этого.
I'm getting tired of this.
Мне это начинает надоедать.
I'm getting tired of you.
Я устаю от тебя.
I'm getting tired of you.
Я устаю от вас.
I'm getting tired of it.
Я устаю от этого.
I'm getting tired of it.
Мне это начинает надоедать.
I'm getting rid of Tom.
Я избавляюсь от Тома.
It's getting out of control.
Всё выходит из под контроля.
I'm getting rid of him.
Я избавляюсь от него.
I'm getting rid of her.
Я выгоняю её.
'I'm getting tired of this.
Я устал от этого.
I'm sick of getting it.
Я уже устал.
Here's to getting rid of!
Вот тебе и избавился!
I'm getting out of here.
Я ухожу отсюда. Нет!
I'm getting out of here.
Ладно,я пошел. Пока,Колобок.
You're afraid of getting wet!
Бойся моей ноги!
We're getting out of here.
Мы уезжаем!
You're getting out of here.
Ты должен выбраться отсюда.
You're getting out of here.
Поехали отсюда!
I'm getting out of here.
Я ухожу отсюда.
It's getting kind of late.
Уже довольно поздно.
I'm getting out of here.
Я пошла отсюда.
I'm getting out of here!
Ухожу!
You're getting out of here.
Ты должен уходить отсюда.
Getting rid of that cast.
С тем, что ты расстался с гипсом.
It's getting kind of late.
Где он? Уже поздно.
I'm getting rid of him.
Я избавлюсь от него.
You're getting out of here.
Нужно уходить.
I'm getting out of here!
Куда вы ?
Getting that text was like getting a hug.
Такое сообщение это как объятие.
You're getting on that horse and getting out.
Ты сядешь на лошадь и уедешь.

 

Related searches : Ease Of Getting - Instead Of Getting - Possibility Of Getting - Opportunity Of Getting - Way Of Getting - Chance Of Getting - Chances Of Getting - Afraid Of Getting - Of Getting Rid - By Getting - Getting Well - Getting Caught - Getting Help