Перевод "of sick" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm sick of this place, sick of you! | Мне здесь противно. Ты мне противен. |
I'm sick of it, I'm sick of trouble. | Я устала от этого! Устала от неприятностей! |
Sick. Sick. | Тошнит! |
I'm sick of Callahan! I'm sick of hearing his name! | Меня тошнит от имени Кэллохен! |
I'm sick, very sick. | Я больна, серьезно больна. |
I'm sick and tired of being sick and tired. | Я задолбался быть задолбанным. |
I'm sick of being hungry and cold, sick of freight trains. | Я устал бродяжничать и быть вечно голодным. |
Sick of life? | Вы устали от жизни? |
Sick of fear! | От страха он болен! |
Grown sick to our stomachs, and sick of our lives. | Пока не надоело это бремя, а жизнь уж не была так хороша. |
Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick. | Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен. |
ahmed Sick, sick to the stomach. | ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты. |
I thought you were sick. Sick? | Я думала, вы больны. |
He's sick of it. | Его это достало. |
I'm sick of it! | Мне это надоело! |
I'm sick of it! | Меня это достало! |
I'm sick of this. | Мне это надоело! |
I'm sick of English. | Мне надоел английский. |
I'm sick of you. | Ты мне надоел. |
I'm sick of fighting. | Я устал сражаться. |
I'm sick of fighting. | Я устал бороться. |
I'm sick of this. | Меня это достало! |
I'm sick of French. | Меня тошнит от французского. |
I'm sick of you. | Вы мне надоели. |
I'm sick of you. | Ты меня достал. |
I'm sick of you. | Ты мне надоела. |
I'm sick of you. | Ты меня достала. |
I'm sick of it. | Мне это осточертело. |
I'm sick of it. | Мне это опостылело. |
I'm sick of it. | Мне это опротивело. |
I'm sick of it. | Мне тошно от этого. |
I'm sick of school. | Мне надоела школа. |
I'm sick of school. | Меня достала школа. |
I'm sick of waiting. | Мне надоело ждать. |
I'm sick of meetings. | Я устал от совещаний. |
I'm sick of studying. | Меня тошнит от учебы. |
I'm sick of hospitals. | Мне надоели больницы. |
I'm sick of hospitals. | Я устал от больниц. |
I'm sick of lying. | Мне надоело врать. |
I'm sick of white. | Мне надоел белый. |
I'm sick of stars. | Надоели мне звёзды. |
I'm sick of it! | Я устала от этого! |
I'm sick of it. | Я сыт ей по горло. |
He's kind of sick. | Бедный Шмидт, если бы он мог предвидеть этот посмертный строгий выговор. |
I'm sick of it | Мне это надоело |
Related searches : Sick Of - Sick Of You - Sick Of Love - Sick Of(p) - Sick Of All - Felt Sick - Fell Sick - Got Sick - Sick Bag - Sick Berth - Out Sick - Still Sick - Sick People