Перевод "ointment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Ointment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
First smell my ointment! | Сперва понюхай вот это . |
Tom is applying ointment to his wound. | Том наносит на рану мазь. |
There was a fly in the ointment. | В мази была муха. |
The ointment is in the sewing box. | Мазь в коробке с нитками. |
There is, however, a fly in the ointment. | Тем не менее, в бочке с маслом есть ложка дегтя. |
You have to put on this ointment constantly. | Вы должны поставить на этой мазью постоянно. |
Let me put some ointment on your wound. | Позвольте мне пропить каплю бальзама на вашу рану. |
But there is a bizarre fly in the ointment. | Но есть ложка дёгтя в бочке мёда. |
I'm the fly in the ointment, the uninvited guest. | Я муха в стакане вина, призрак в чулане, незваный гость. |
This ointment will numb all the pain in your foot | Эта мазь снимет боль. |
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary it shall be an holy anointing oil. | и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти это будет миро для священного помазания |
I am happy the ointment the doctor has recommended really works. | Я рад, что мазь, которую назначил доктор, на самом деле работает. |
Safe and sound in just a little bit. Use this ointment. | Сейчас мы тебя перевяжем, и ножка скоро заживет. |
Then you came with the ointment and wanted me to apply it. | Тогда вы пришли с мазью и хотел, чтобы применить его. |
Higher manufacturing costs of ointment products result in gross profitability of 19 . | Более высокие затраты на про изводство мазей принесли валовую рентабельность 19 . |
Let thy garments be always white and let thy head lack no ointment. | Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей. |
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air. | Под воздействием мази женщина могла летать по небу. |
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. | Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим. |
Why wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor? | Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? |
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices. | А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных. |
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. | Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим. |
Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. | Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его и дом наполнился благоуханием от мира. |
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair and the house was filled with the odour of the ointment. | Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его и дом наполнился благоуханием от мира. |
You didn't anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment. | ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги. |
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? | Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? |
For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. | возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению |
But there were some who were indignant among themselves, saying, Why has this ointment been wasted? | Некоторые же вознегодовали и говорили между собою к чему сия трата мира? |
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. | кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе. |
Ointment and perfume rejoice the heart so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. | Масть и курение радуют сердце так сладок всякому друг сердечным советом своим. |
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial. | возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению |
My head with oil thou didst not anoint but this woman hath anointed my feet with ointment. | ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги. |
By the use of this ointment one shilling the box Allow me to sell you a couple?' | С использованием этой мази один шиллинг ящик |
If I am spared the pain, I will confess that Trina has smeared me with witch ointment. | Только не мучьте меня, я про всё расскажу это Трина натирала меня волшебной мазью... |
Do you think you can sit up while I rub this ointment on your shoulders and chest? | Вы могли бы сесть, чтоб я смогла натереть вас? |
He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. | (41 23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь |
He maketh the deep to boil like a pot he maketh the sea like a pot of ointment. | (41 23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь |
A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth. | Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти дня рождения. |
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? | Некоторые же вознегодовали и говорили между собою к чему сия трата мира? |
Another presidential candidate complained that drug stores did not have enough Oxolin ointment in stock and blamed this on criminal pharmacists. | Другой кандидат в президенты горько сетует, что в нашей стране нет оксолиновой мази, и преступные фармацевты ее не завезли. |
Advagraf is available in 0.5 , 1.0 , 3.0 , and 5.0 mg capsules, the ointment is available in concentrations of 0.10 and 0.03 . | После перорального применения (0,30 мг кг сутки) препарата пациентами с трансплантатом печени у большинства больных равновесные концентрации такролимуса достигались в течение 3 дней. |
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. | Влеки меня, мы побежим за тобою царь ввел меня в чертоги свои, будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино достойно любят тебя! |
Akrikhin introduced an ointment policy with the top distributors due to high competition from a key competitor, and low sales volumes. | Фирма ввела политику поощрения в отношениях с ведущими дистрибьюторами из за высокой конкуренции между ними и низкого объема продаж. |
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) | Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та , которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. |
Now, the slight fly in the ointment is this that if we smell molecular vibrations, we must have a spectroscope in our nose. | Ложкой дёгтя в бочке мёда является то, что если мы нюхаем молекулярные вибрации, у нас в носу должен быть спектроскоп. |
It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. | Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та , которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. |
Related searches : Mercurial Ointment - Zinc Ointment - Eye Ointment - Soothing Ointment - Topical Ointment - Ointment Base - Ophthalmic Ointment - Antibiotic Ointment - Blistering Ointment - Healing Ointment - Burn Ointment - Fatty Ointment - Protective Ointment - Cortisone Ointment