Перевод "one at a time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

One at a time - translation : Time - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

One at a time.
Ктото один.
And that's going to happen one arena at a time, one institution at a time.
Все это будет происходит одновременно.
One thing at a time.
Попробую делать все по порядку.
One kid at a time.
Шаг за шагом, по ребёнку за раз.
Only one at a time.
Одно за другим.
One inch at a time.
Постепенно, Дюйм за дюймом.
One step at a time.
Всё надо делать по порядку.
One side at a time.
Одну сторону за раз.
One at a time, please.
По очереди, пожалуйста.
One at a time, please.
Говорите же по одному!
One thing at a time.
Там видно будет.
One at a time, fellows.
По одному, ребята.
Do one thing at a time.
Не делай двух дел одновременно.
Do one thing at a time.
Не делай несколько дел одновременно.
Do one thing at a time.
Не делайте несколько дел одновременно.
Do one thing at a time.
Не делайте двух дел одновременно.
Colours one page at a time
Отдельная печать каждого цвета
Work one leg at a time.
Работаем одну ногу за раз.
Ask one question at a time!
Задавай вопросы по порядку!
Now, one at a time, boys.
Давайте по одному, парни.
Just a moment, please. one at a time.
Пожалуйста, по одному.
God said, One step at a time.
Господь ответил Пошагово .
Fix one connection balloon at a time.
Фиксируем один соеденительный пузырь за раз.
Just one thing at a time, please.
Эй, давайте помедленнее, пожалуйста.
calm down, one thing at a time.
Успокойтесь, ребята, давайте по порядку.
You were looking at my eyes one at a time
Ты смотрела мне в оба глаза одновременно
He...looks at my eyes each one at a time
Когда он смотрит мне в глаза...
Rather than count people one at a time, we instead count them two at a time.
Чтобы не считать по одному человеку, будем считать сразу по два.
Shukla Bose Teaching one child at a time
Шукла Боуз индивидуальный подход к каждому ребенку
Try to do one thing at a time.
Старайся делать что то одно.
Try to do one thing at a time.
Старайтесь делать что то одно.
Try to do one thing at a time.
Старайся не делать двух дел одновременно.
Try to do one thing at a time.
Старайтесь не делать двух дел одновременно.
At one time Nigeria was a British colony.
Когда то Нигерия была британской колонией.
At one time, there was a bridge here.
Когда то здесь был мост.
At one time, there was a bridge here.
Здесь некогда был мост.
Only one tassel is worn at a time.
Только одна кисточка надевается за один раз.
Run the program one step at a time
Выполнение отдельного шага программы
We can twist one balloon at a time.
Мы можем скручивать по одному шарику.
Surgeons are trained one step at a time.
Хирурги готовятся постепенно, шаг за шагом.
Let's go through these one at a time.
Это может повысить эффективность взаимодействия и это может облегчить сотрудничество. Давайте рассмотрим эти по одному за раз.
Quite a lot at one time, isn't it?
Не многовато всё сразу?
He'd pick us off one at a time.
Нет. Он перестреляет нас всех по одному.
You can only have one at a time.
Утебя может быть только один (разу.
Gonna get knocked off one at a time.
Их убивали одним за одним.

 

Related searches : At One Time - A One-time - One A Time - At A Time - At One - One Time - A One-time Payment - Time At - At A Given Time - A-one - One(a) - A One - At Square One - At One Weekend