Перевод "one off effect" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Effect - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
That's one effect. | Это первый эффект. |
So that's one effect. | Вот он первый эффект. |
Turn off amp on to see the effect on the two balls. | Выключите и включите, чтобы оценить влияние эффекта на два мяча. |
One day off and then off to Taiwan? | Один выходной и потом в Тайвань? |
The treaty was in effect for one year. | В молодости был пастухом. |
This one is going off. | Вот этот звонит. |
In effect, one buys the index of the market. | Иными словами, вы покупаете индекс рынка. |
First one is a thing called a novelty effect. | Первое это так называемый эффект новизны. |
The sniper picked off his victims one by one. | Снайпер снимал своих жертв одного за другим. |
Inflate and tie off one soft one inch bubble. | Накачайте и завяжите один мягкий около 3см пузырь. |
The first one. The one you took off with. | Ну, тем, первым, с которым ты уехала? |
The spin off lasted one season. | Ответвление короткое один сезон. |
So I cut one rope off. | И я обрезаю одну верёвку. |
My grandpa's got one leg off. | У моего дедушки одна нога. |
One fights them off with sticks. | ...ты не знакомишься, а отбиваешься палками. |
One of your off nights, eh? | Закрытая вечеринка, да? |
One who'll send her off begging. | Какое странное лицо. Я должна её остановить |
The one she's run off with. | Ну, который сбежал вместе с ней. |
Last one switches off the light. | Последняя выключает свет |
It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. | С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный. |
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. | Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически Жизнь дерьмо . |
Something so great will have a major effect neighbors off gravity asteroids that make the planet | Что то настолько велик, будет иметь большое влияние соседи от тяжести астероиды которые делают планету |
now I can talk, no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись Теперь я могу говорить, никому не спастись |
One of these is scratch off masterpieces. | Один из них сотри защитный слой и получи произведение искусства . |
Your efforts will pay off one day. | Ваши усилия однажды окупятся. |
One year later. Russia well, I m off. | Россия Ну, я пошла. |
One of your buttons has come off. | Одна из твоих пуговиц оторвалась. |
The jets took off one after another. | Самолёты поднялись один за другим. |
Tom took one of his gloves off. | Том снял одну перчатку. |
Anyway, this one is also going off. | В общем, этот тоже звонит. |
A little off on that last one. | Немного покинуть на что последний один. |
I want one weekend a month off. | Я хочу быть свободным от работы одни выходные в месяц. |
One of these is scratch off masterpieces. | Один из них сотри защитный слой и получи произведение искусства . |
And the next day one rope off. | А на следующий день ещё одну. |
Count off. USHERS One, two, three, four. | рассчитайсь. |
One can't get off without the other. | И один не может выйти без другого. |
You can take this one off now. | Можешь снять это. |
He's the one with his hat off. | Он тот, который всё время снимает шляпу. |
One of my eyelashes is coming off. | Ну вот, ресницы падают. |
If thrown off, one must remount immediately. | Если выпал из седла, скорей лезь обратно. |
They won't take this one off me. | Его у меня никто не отберёт. |
Plus, such investments may even create a crowding out effect, siphoning off funds destined for other sectors. | Кроме того, такие инвестиции могут даже создать эффект вытеснения, выкачивая средства, предназначенные для других секторов. |
What's the effect of that? One is a decline in order. | И что же получается в результате? Во первых, распростарение беспорядка. |
The overall effect is one of splendidly rendered originality and authenticity... | В 1959 получил стипендию Мексиканского писательского центра и Фонда Рокфеллера. |
He suggested that one can turn a problem into an effect. | Он предложил превратить проблему в инструмент её решения. |
Related searches : One-off Effect - One-off - Off One - Cut Off Effect - Knock Off Effect - Spin Off Effect - One Time Effect - One-off Basis - One-off Items - One-off Investment - One-off Expenses - One-off Project - One-off Incident - One-off Donation - One Off Decision