Перевод "oozes out" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Oozes out - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It's basically one big volume of air that just oozes out in every direction. | По сути это большой объём воздуха, который просто сочится в разных направлениях. |
The expansion takes the shape of its container and it oozes out wherever it can the top and sides. | Расширяясь, она принимает форму резервуара, в котором находится, и просачивается где только может сверху и по бокам. |
There is surely no place in Prague which oozes romance more so than Petřín. | В Праге, наверное, нет более романтичного места, чем Петржин. |
How in the world is a beverage, a liquid that oozes out of the utters of cows, a secretion that drips from the mammary glands of another being, that's loaded with pus by the way. | А напиток, жидкость, которая сочится из вымени коровы, секреции, капающие из молочных желез другого существа, которые, между прочим, наполнены гноем. |
Because from where I m standing, that s exactly what it was A cheap, disrespectful publicity stunt that oozes desperation in both its vision and execution. | Потому что с моей позиции это выглядит именно так дешевый, непочтительный рекламный трюк, как из внешнего вида, так и непосредственного исполнения которого сочится отчаяние. |
Out out out, out of here! | лай собак Что вы? |
Out! Out! | Пошёл! |
Out! Out! | Давай! |
Out! Out! | Ты нас больше не увидишь! |
Out! Out! | Вперед. |
Get out! Get out! Get out! | Убирайся!Убирайся!Убирайся! |
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power! | Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100. |
Elizabeth Get out! Get out! Get out! | Елизавета Убирайся! Вон! Вон! |
Out, out! Move! | Уходим, уходим! |
Out! Get out! | Убирайтесь! |
out of 14,701 out of 12,663 out of 12,563 out of 13,785 | из 12 663 3076 страниц из 12 563 4616 страниц |
Cherkasova, go out. Out! | Да а а, настоящую музыку понимают немногие. |
Get out Get out | Убирайтесь Прочь |
Get out! Get out! | Убирайся! |
Get out, Get out. | Убирайся, убирайся. |
Floating out, floating out. | Выплываю, выплываю. |
Get out, get out! | Уходите отсюда, уходите. |
Come on! Out! Out! | Скорей! |
I'm out, I'm out. | Я встаю, я встаю. |
I'm out. I'm out. | Я встаю, я встаю. |
Get out. Get out. | Вон! |
Get out, get out! | Все вон! Вон! |
Look out, look out | Берегись. |
Get out, get out! | Проваливайте! |
Look out, look out. | мотрите. мотрите. |
Get out, get out! | Α теперь прοчь! Πроваливайте! |
Out, out, brief candle! | Так догорай, огарок! |
Out front. Out front? | Ждёт там. |
Get out! Get out! | Отходите. |
Out! Get out of there. | Ильза! |
Clean it out! Clear out! | Назад, разойдитесь. |
Get out and stay out. | Выметайся и держись от нас подальше. |
Get out and stay out. | И не возвращайся. |
Get out! Get out now! | Сейчас же убирайся. |
Look out, now. Coming out. | Еще раз. |
This comes out. This comes out. | но получается вот что и вот что. |
Get Out Trump Get Out EPN . | Убирайся, Трамп. Убирайся, EPN . |
Out of sight, out of mind. | С глаз долой из сердца вон. |
Out of sight, out of mind. | С глаз долой из сердца вон. |
The Push Out DROP OUT Syndrome | синдром вынужденного добровольного отсева |
Related searches : Oozes Class - Oozes Quality - Oozes With - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out - Yank Out - Tied Out