Перевод "outmost" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain which is outmost in the second coupling.
Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим , и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним
He made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the coupling, and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outmost in the second coupling.
И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим
The fight against impunity is of outmost importance, and the perpetrators of those crimes must be brought to justice.
Борьба с безнаказанностью имеет первостепенное значение, и лица, совершившие эти преступления, должны предстать перед судом.
President Mbeki and his team were, nonetheless, determined to persevere and exert the outmost influence on whomsoever to advance the peace process.
Тем не менее президент Мбеки и его группа были преисполнены решимости продолжать работу и оказать воздействие на любую из сторон в целях продвижения мирного процесса.
The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable electron orbital in a atom that is at equilibrium.
Атомный радиус расстояние от атомного ядра до самого устойчивой электронной орбитали в атоме, который находится в устойчивом состоянии.
Emphasizing outmost importance of the NPT, Croatia continues to call on all States that have not yet done so to accede to the Treaty.
Подчеркивая исключительно высокое значение Договора о нераспространении ядерного оружия, Хорватия по прежнему обращается ко всем государствам, которые еще не сделали этого, с призывом присоединиться к Договору.
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee
Хотя бы ты был рассеян до края неба, и оттуда соберет тебя Господь Бог твой, и оттуда возьмет тебя,
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward
южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим , и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним
He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling.
И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим
You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling and likewise you shall make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
И останутся у него, как бывает при обивании маслин, две три ягоды на самой вершине, или четыре пять на плодоносных ветвях, говорит Господь, Бог Израилев.

 

Related searches : Outmost Care - Outmost Price - Outmost Importance - Of Outmost Importance - Do Our Outmost - With Outmost Care