Перевод "pay in time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Pay in time - translation : Time - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This time I'll pay.
В этот раз плачу я.
Pay me next time.
Заплатите мне в любое время.
Next time earn your pay.
Впредь отрабатывай слово жалование.
This machine will pay for itself in no time.
Эта машина очень скоро окупит себя.
I'll pay you for the time you've put in.
Я заплачу вам за потраченное время.
Next time you'll pay for it!
В следующий раз ты за это заплатишь!
Next time you'll pay for it!
В следующий раз вы за это заплатите!
I pay my bills on time.
Я вовремя плачу по счетам.
You've lost time to pay up.
Жребий метать после не пенять.
If I don't pay on time...
Если я не заплачу вовремя...
This time it's my turn to pay.
В этот раз моя очередь платить.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не оплатил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не оплачивал налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не заплатил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не платил налоги вовремя.
I always pay the rent on time.
Я всегда плачу за аренду вовремя.
I usually pay my bills on time.
Я обычно вовремя плачу по счетам.
Pay 3 next time. Thank you, Squire.
3 фунта вернёшь потом.
Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно выплачивать свои начисленные взносы.
Member States had to pay their contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно вносить начисленные им взносы.
You need to pay your bills on time.
Тебе нужно вовремя оплачивать счета.
You need to pay your bills on time.
Вам нужно вовремя оплачивать счета.
I'll pay you for your time, of course.
Разумеется, я заплачу вам за ожидание.
I guess it's time to pay the debt.
Видат пришел мой черед.
How much did we pay Tom the last time?
Сколько мы заплатили Тому в последний раз?
Take your time, I will pay and leave now.
Не спеши, я пойду.
Please pay some attention to me. I've no time.
Обслужите меня, я тороплюсь.
This time he'll pay us back, count on it.
На этот раз он, надеюсь, заплатит по счетам.
Not if you pay all your bills on time.
Пожалуйста, если не перестанете вовремя оплачивать счета.
Mr Ramsey, you always pay your bill on time.
Мистер Рэмси, вы всегда платите вовремя.
Michel strogoff, It is time to pay your insults.
Михаил Строгов, настал момент заплатить за свои грешки.
But I waited me time to pay 'er back.
Только ее. Она забрала его у меня, настроила против меня.
It was therefore imperative for all Member States to pay their contributions on time and in full, in accordance with their capacity to pay.
Поэтому исключительно важно, чтобы все государства члены в соответствии со своей платежеспособностью своевременно и в полном объеме выплачивали свои взносы.
Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
All countries must pay their assessed United Nations dues on time and in full.
Все страны должны вносить свои начисленные им взносы в бюджет Организации Объединенных Наций своевременно и в полном объеме.
That requires that Member States pay their assessed contributions on time and in full.
Для этого необходимо, чтобы государства члены вносили свои начисленные взносы полностью и в срок.
Fourth, all States must undertake to pay their contributions in full and on time.
28. В четвертых, необходимо, чтобы все государства обязались полностью и своевременно выплатить начисленные им взносы.
He'll pay me now, or he won't get his apples in L.A. On time.
Отстегнет как миленький, иначе его яблоки далеко не уедут.
I can tell if you pay your bills on time.
Я могу сказать, оплачиваете ли вы счета вовремя.
I'm terribly sorry, but could I pay you next time?
Мне очень жаль, но я смогу заплатить только в следующий раз.
Higher education is, in principle, free for full time students, while part time students have to pay for their studies.
Высшее образование в принципе является бесплатным для студентов дневного обучения, тогда как учащиеся без отрыва от работы должны платить за свое обучение.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
All Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Все государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
ASEAN also urges all countries to pay their assessed contributions in full and on time.
АСЕАН также настоятельно призывает все страны в полном объеме и своевременно вносить свои долевые взносы.
The first time I got in contact was when we had to pay a bill.
В первый раз я попал в контакте был, когда мы должны были оплатить счет.

 

Related searches : Pay Time - Pay In - Pay Time Off - Pay Off Time - Pay Over Time - Pay In Total - Pay In Rates - Cut In Pay - Pay In Front - Rise In Pay - Pay In Excess - Pay In Addition - Pay In Person