Перевод "pay on time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Pay on time - translation : Time - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I pay my bills on time.
Я вовремя плачу по счетам.
If I don't pay on time...
Если я не заплачу вовремя...
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не оплатил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не оплачивал налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не заплатил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не платил налоги вовремя.
I always pay the rent on time.
Я всегда плачу за аренду вовремя.
I usually pay my bills on time.
Я обычно вовремя плачу по счетам.
You need to pay your bills on time.
Тебе нужно вовремя оплачивать счета.
You need to pay your bills on time.
Вам нужно вовремя оплачивать счета.
This time he'll pay us back, count on it.
На этот раз он, надеюсь, заплатит по счетам.
Not if you pay all your bills on time.
Пожалуйста, если не перестанете вовремя оплачивать счета.
Mr Ramsey, you always pay your bill on time.
Мистер Рэмси, вы всегда платите вовремя.
This time I'll pay.
В этот раз плачу я.
Pay me next time.
Заплатите мне в любое время.
I can tell if you pay your bills on time.
Я могу сказать, оплачиваете ли вы счета вовремя.
Next time earn your pay.
Впредь отрабатывай слово жалование.
Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно выплачивать свои начисленные взносы.
Member States had to pay their contributions in full and on time.
Государства члены должны в полном объеме и своевременно вносить начисленные им взносы.
So she now works full time on this for very little pay.
Так что теперь она работает на полной ставке за очень маленькую зарплату.
Next time you'll pay for it!
В следующий раз ты за это заплатишь!
Next time you'll pay for it!
В следующий раз вы за это заплатите!
You've lost time to pay up.
Жребий метать после не пенять.
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
While some Member States pay their assessments on time, many others do not.
Хотя некоторые государства члены выплачивают свои взносы своевременно, многие другие этого не делают.
This time it's my turn to pay.
В этот раз моя очередь платить.
Pay 3 next time. Thank you, Squire.
3 фунта вернёшь потом.
Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
All countries must pay their assessed United Nations dues on time and in full.
Все страны должны вносить свои начисленные им взносы в бюджет Организации Объединенных Наций своевременно и в полном объеме.
That requires that Member States pay their assessed contributions on time and in full.
Для этого необходимо, чтобы государства члены вносили свои начисленные взносы полностью и в срок.
It was important for all Member States to pay their assessed contributions on time.
Важно, чтобы все государства члены своевременно выплачивали свои начисленные взносы.
Fourth, all States must undertake to pay their contributions in full and on time.
28. В четвертых, необходимо, чтобы все государства обязались полностью и своевременно выплатить начисленные им взносы.
He'll pay me now, or he won't get his apples in L.A. On time.
Отстегнет как миленький, иначе его яблоки далеко не уедут.
I'll pay you for your time, of course.
Разумеется, я заплачу вам за ожидание.
I guess it's time to pay the debt.
Видат пришел мой черед.
All Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Все государства члены должны выплачивать свои начисленные взносы в полном объеме, своевременно и без каких бы то ни было условий.
ASEAN also urges all countries to pay their assessed contributions in full and on time.
АСЕАН также настоятельно призывает все страны в полном объеме и своевременно вносить свои долевые взносы.
I'm just afraid they won't hang you in time to pay the taxes on Tara!
Только боюсь, что срок платежей наступит раньше, чем вас повесят!
It was therefore imperative for all Member States to pay their contributions on time and in full, in accordance with their capacity to pay.
Поэтому исключительно важно, чтобы все государства члены в соответствии со своей платежеспособностью своевременно и в полном объеме выплачивали свои взносы.
How much did we pay Tom the last time?
Сколько мы заплатили Тому в последний раз?
This machine will pay for itself in no time.
Эта машина очень скоро окупит себя.
Take your time, I will pay and leave now.
Не спеши, я пойду.
Please pay some attention to me. I've no time.
Обслужите меня, я тороплюсь.
I'll pay you for the time you've put in.
Я заплачу вам за потраченное время.
Michel strogoff, It is time to pay your insults.
Михаил Строгов, настал момент заплатить за свои грешки.

 

Related searches : Pay Time - Pay On - On Pay - Pay Time Off - Pay Off Time - Pay Over Time - Time On Time - Pay On Departure - Pay On Foot - On Reduced Pay - Pay On Maturity - Pay On Credit - Pay On Top