Перевод "persistently" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Persistently - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(b) Persistently refuse to pay maintenance
b) злостно уклоняются от уплаты алиментов
This translated into exports persistently higher than imports.
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
The winds are predominantly westerly and persistently strong.
Ветры преимущественно западные и стабильно сильные.
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Горите в ней в адской преисподней сегодня за то, что вы совершали неверие!
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Горите в ней сегодня за то, что не веровали!
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Адское пламя будет окружать вас со всех сторон и проникать сквозь ваши тела. Но винить в этом вы должны только самих себя, потому что вы заслужили это наказание своим пренебрежением к Божьим знамениям и неверием в Божьих посланников.
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали .
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали!
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Ступайте туда за то, что вы не уверовали .
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не уверовали (в Бога).
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Горите в ней ныне за то, что вы были неверными .
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
Телефон на моем столе зазвонил настойчиво и громко.
Some have sought isolation others persistently violate international norms.
Не кАтАр 6 е Зз н З х п р е д п А ч Я З с а ) А З зА Я я З ю друг З ес З с те ) а т З ч ес к З нарушают ) е ж д у на р А д н 6 е нА р ) 6 .
Gradually and persistently, the fundamentalism of money must be eliminated.
Денежный фундаментализм должен подвергнуться постепенному и упорному искоренению.
Monsieur La Valle, you seem to be persistently evading my questions.
Месье Ла Валль, сдается мне, Вы упорно уклоняетесь от ответов на вопросы.
However, the democratic elections were held in a persistently unstable security environment.
Однако демократические выборы проводились в условиях сохраняющейся нестабильной обстановки в области безопасности.
I was asking myself persistently while I drove on with my writing.
Я спрашиваю себя постоянно, пока я ехал с моей письменной форме.
However, generally the population was not exposed to persistently high concentrations of gases.
Однако в целом население не подверглось длительному воздействию высоких концентраций газов.
MOSCOW Western leaders and observers persistently repeat, like a mantra, that Russia is weak.
МОСКВА. Западные лидеры и наблюдатели настойчиво повторяют, как мантру, что Россия слабая .
Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth.
Монетаристы настаивают на том, что экономика переживает инфляцию, когда рост денежной массы постоянно превышает рост уровня производства.
And the student that persistently turns out the best visual product did not disappoint.
И ученик, который перманентно выдавал самую качественную картинку , не подвёл.
And you, Monsieur Giron, seem to be persistently disturbing... my examination of your report.
А мне сдается, что Вы упорно мешаете мне... проверять Ваш отчет.
The implementation will succeed if both parties work persistently, pragmatically and professionally towards this end.
Осуществление окажется успешным, если обе стороны будут работать настойчиво, прагматично и профессионально для достижения этой цели.
Why seemingly healthy body areas can hurt persistently, and thereby disable a person, still eludes explanation.
По прежнему не найден ответ на вопрос, почему внешне здоровые участки тела или органы служат источником постоянной боли, тем самым, травмируя человека.
When included in a web page, Dojo Storage determines the best method for persistently storing information.
Будучи включённой в веб страницу, Dojo Storage определяет наиболее приемлемый метод хранения информации.
Moreover, persistently low oil prices induce a fall in investment in new capacity, further undermining global demand.
Кроме того, постоянные низкие цены на нефть вызывают падение инвестиций в новые возможности и объемы, тем самым, еще больше подрывая глобальный спрос.
And so a flash drive also stores 0's and 1's persistently, but it's solid state.
Флэш накопитель также хранит нули и единицы постоянно, но он является транзисторным.
Both schools have tried and failed to overcome the high income economies persistently weak performance in recent years.
Обе школы пытались, но не смогли улучшить низкие экономические показатели, которые демонстрируют в последние годы страны с высоким подушевым доходом.
In fact, Israel persistently conflates self defense and deterrence, while employing collective punishment to advance its strategic aims.
На самом деле, Израиль постоянно объединяет самооборону и сдерживание, применяя коллективное наказание для достижения своих стратегических целей.
Growth momentum has fizzled and, with inflation persistently high, Indian producers are struggling to compete in world markets.
Импульс роста иссяк, а индийские производители пытаются конкурировать на мировых рынках в условиях постоянно высокого уровня инфляции.
The debt burden of countries in the region had been worsened by the persistently low economic growth rates.
Проблема бремени задолженности стран региона обострилась в результате сохранения низких темпов экономического роста.
WASHINGTON, DC The financial crisis that began in 2007 has been persistently marked by muddled thinking and haphazard policymaking.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Отличительной чертой финансового кризиса, который начался в 2007 году, было постоянное отсутствие логики и принятие случайных решений.
Persistently low interest rates have been particularly challenging for pension funds, which face rising liabilities (calculated on a discounted basis).
Устойчивые низкие процентные ставки были особенно сложными для пенсионных фондов, которые сталкиваются с растущими обязательствами (рассчитанными на льготной основе).
I have been writing for the past five years persistently trying to understand how words slide and fall and play.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками.
Dojo Storage allows web applications to store data on the client side, persistently and securely and with a user's permission.
Dojo Storage позволяет веб приложениям хранить мегабайты данных на стороне клиента, постоянно и защищённо, с правами пользователя.
Persistently encourage those signatories of the Convention that have not yet done so to ratify it as soon as possible.
Действие 2 Упорно побуждать те подписавшие стороны Конвенции, которые еще не сделали этого, как можно скорее ратифицировать ее.
However, a large portion of the Albanian national minority in Kosovo and Metohija persistently resorts to methods of civil disobedience.
Тем не менее большая часть албанского национального меньшинства в Косово и Метохии постоянно прибегает к методам гражданского неповиновения.
The Organization of African Unity (OAU) has dedicated itself to this task, and it has done so persistently and courageously.
Организация африканского единства (ОАЕ) прилагает свои усилия для решения этой задачи и делает это последовательно и мужественно.
Although US politicians focus on the bilateral trade deficit with China which is persistently large what matters is the multilateral balance.
Хотя американские политики уделяют основное внимание двустороннему торговому дефициту с Китаем (который является неизменно крупным), многосторонний дефицит гораздо важнее.
Several participants expressed concern about the persistently low level of funding by multilateral and bilateral aid agencies to the urban sector.
Ряд участников выразили озабоченность в связи с устойчиво низким уровнем финансирования городского хозяйства со стороны многосторонних и двусторонних учреждений по оказанию помощи.
Committed to the respect of all human rights of refugees, Yugoslavia has persistently called for their voluntary return to their homes.
Будучи привержена уважению всех прав человека беженцев, Югославия неоднократно призывала их к добровольному возвращению в свои дома.
Australia's current account is about 2.6 of GDP negative Australia has had persistently large current account deficits for more than 50 years.
Счёт текущих операций Австралии около 2.6 от отрицательного ВВП у Австралии был постоянный крупный дефицит текущего счета текущих операций более чем 50 лет.
He did not wish to refer persistently to the fabricated, incorrect and politically biased information in the Special Rapporteur apos s report.
Он не хочет еще раз напоминать о сфабрикованной, неверной и политически предвзятой информации, содержащейся в докладе Специального докладчика.
Just as my delegation has persistently endorsed the right of Israel to exist within secure borders, we assert the same right for Palestine.
Моя делегация упорно отстаивала право Израиля на существование в рамках безопасных границ, точно так же мы признаем это право за Палестиной.
Though CBC journalists confirmed that the IMSI catchers were being persistently used around Parliament, they were not able to determine who was using them.
И хотя журналисты CBC подтвердили, что ловцы IMSI постоянно используются поблизости от здания парламента, они до сих пор не установили, кто их использует.

 

Related searches : Persistently Low - Persistently Infected - Persistently High - Persistently Pursue - Persistently Influenced - Persistently Elevated - Persistently High Inflation - Persistently Infected Animal - Consistently And Persistently - Persistently Low Inflation