Перевод "personnel cutbacks" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Personnel - translation : Personnel cutbacks - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Fixation on the deficit will induce cutbacks in social spending, worsening inequality.
Фиксация на дефиците вызовет сокращение социальных расходов, что усилит неравенство.
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn.
Вытекающий из этого экономический спад может вызвать дальнейший пессимизм и сокращение расходов, углубляя упадок.
Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks.
Потерянная прибыль приведет к снижению доходов от налогов, результатом чего станет сокращение занятости в государственном секторе.
Funding cutbacks during the Vietnam War led to the closure of the base in 1967.
Сокращение финансирования в течение войны во Вьетнаме привело к закрытию базы в 1967 году.
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level.
Почти половина стимулирующего пакета просто сглаживает последствия политики сокращения расходов на уровне штатов.
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks the linchpin of the second argument.
При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства основе второго аргумента.
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere.
Но роскошь выходит из моды повсеместно сообщается о сокращении продаж дорогих товаров.
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks  the linchpin of the second argument.
При этом не было сообщений о необычных сокращениях производства основе второго аргумента.
Absent new business and new revenues, the Fund was facing dire cutbacks to ensure its own survival.
В связи с отсутствием новых видов деятельности и новой прибыли МВФ был вынужден пойти на ужасные сокращения для того, чтобы выжить.
And Romney s drastic budget cutbacks, targeted at the poor and middle class, would further impede social mobility.
А резкие сокращения бюджета Ромни, ориентированные на бедных и средний класс, будут и дальше препятствовать социальной мобильности.
The Agency was predicting a shortfall of US 43 million and had been forced to make cutbacks.
Агентство прогнозирует дефицит средств в размере 43 млн. долл. США и вынуждено идти на меры экономии.
Mandate resolution Observers personnel personnel Police
Вспомога тельный персонал Граждан ская полиция
Mandate resolution observers personnel personnel police
Вспомога тельный персонал Граждан ская полиция
Personnel
Услуги по кадровым вопросам
personnel.
операциях по поддержанию мира.
Personnel?
Персонал?
Public sector cutbacks today do not solve the problem of yesterday s profligacy they simply push economies into deeper recessions.
Сокращения в государственном секторе сегодня не решают проблемы вчерашнего расточительства они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
With private consumption representing more than 70 of aggregate US demand, cutbacks in household spending will deepen the recession.
Принимая во внимание то, что частное потребление составляет более 70 совокупного спроса США, сокращение расходов частных потребителей усилит экономический спад.
The NIH, which funds important advances in our understanding and treatment of diseases like Ebola, has also suffered cutbacks.
NIH, который финансирует важные достижения в понимании и лечении таких заболеваний, как лихорадка Эбола, также пострадал от сокращений.
But even the International Monetary Fund argued that contractions, such as cutbacks in government spending, were just that contractionary.
Но даже Международный валютный фонд утверждал, что сокращения, такие как сокращения государственных расходов, были именно сдерживающими.
3. Military personnel costs 4. Civilian personnel costs
В смете предусмотрены ассигнования на выплату военному персоналу пособий на экипировку по ставке 200 долл. США на человека в год.
Personnel Number and type of support personnel needed.
Персонал Количество и состав необходимого вспомогательного персонала.
Even now, the IMF has not acknowledged the lesson it still insists on further cutbacks as a condition for assistance.
Однако даже сейчас МВФ не хочет признать ошибочности выбранного им курса и по прежнему настаивает на дальнейших сокращениях расходов, выдвигая это требование как условие предоставления помощи Аргентине.
Comprising 32,395 infantry personnel and 12,475 military support personnel.
Включает в себя 32 395 военнослужащих пехотных подразделений и 12 475 военнослужащих вспомогательных подразделений.
Personnel arrangements
Мероприятия в отношении персонала
Project personnel
Персонал по проектам
Personnel matters
Кадровые вопросы
Personnel Section
Транспортная секция
Personnel Section
Группа связи
Personnel Unit
4 ОО МР
Personnel conduct
Поведение персонала
Personnel policies
Кадровая политика
Personnel Unit
Кадровая группа
Personnel Contractual
Услуги по кадровым вопросам
PERSONNEL QUESTIONS
ВОПРОСЫ ПЕРСОНАЛА
Personnel questions
Вопросы персонала
Personnel management
Руководство кадрами
1.1 PERSONNEL .
1.1 Личный состав
Personnel issues
Вопросы персонала
personnel . 13
военного персонала в период с апреля по сентябрь 1994 года 15
Contingent personnel
Личный состав контингентов
Personnel Finance
Кадровая служба
Personnel Logistics
Кадры материально техничес кое обеспечение
IV. PERSONNEL
IV. ПЕРСОНАЛ
military personnel
военного персонала

 

Related searches : Staff Cutbacks - Budget Cutbacks - Government Cutbacks - Spending Cutbacks - Make Cutbacks - Production Cutbacks - Cutbacks In Investment - Policy Of Cutbacks - Personnel Protection - Administrative Personnel - Personnel Announcement - Designated Personnel - Personnel Selection