Перевод "proof" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But proof is proof, isn't it?
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство.
Proof.
1958.
Proof...
Trans.
Proof
Корректура
Proof.
Доказательство.
The proof?
Доказательство?
Proof General
Proof General
Printer's proof.
Printer s proof.
Soft proof
Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства.
As proof.
Како доказ.
Want proof?
Какое доказательство?
No proof?
Доказательств нет?
One proof.
Хотя бы одно.
And the proof in pictures is a really simple proof.
Доказательство в картинках на самом деле очень простое.
That's why you always need proof, proof that you still exist.
Вот почему тебе постоянно нужны доказательства того, что ты еще способен что то слышать и видеть.
CoqIDE Proof Assistant
Помощник логических выводов CoqIDE
We need proof.
Нам нужны доказательства.
They wanted proof.
Они хотели доказательства.
I have proof.
У меня есть доказательство.
I need proof.
Мне нужны доказательства.
There's no proof.
Доказательств нет.
Where's your proof?
Где ваши доказательства?
Where's your proof?
Где твои доказательства?
Tom wanted proof.
Тому нужны были доказательства.
Tom wanted proof.
Том хотел доказательств.
Mary wanted proof.
Мэри хотела подтверждения.
We wanted proof.
Мы хотели получить подтверждение.
Where's the proof?
Где доказательство?
Proof of nationality
Доказательство гражданства
Handbook Proof Reader
Вычитка руководства
Proof and Hold
Сделать гранки и хранить
Wait with Proof
Ожидать корректуры
Bullet proof helmets
Защитные каски
I want proof.
Я хочу доказательства.
Here's the proof.
Я терпел это до сих пор.
Got any proof
Чем вы докажете, что вы пилот того самолета?
We needed proof.
Нам нужно было подтверждение.
I have proof.
Предъявляю доказательства.
Fire proof guaranteed.
Будет весело.
What's your proof?
Где доказательства?
I have proof.
И еще одно.
I've got proof.
У меня есть доказательство.
Proof of anything.
Никакие изобличения.
YOU'VE ABSOLUTELYNO PROOF.
Вы абсолютно не правы.
Here's the proof.
Но подыхают.

 

Related searches : Sweat Proof - Page Proof - Scientific Proof - Proof Copy - Further Proof - Color Proof - Residence Proof - Puncture Proof - Furnish Proof - Proof Load - Moisture Proof - Sufficient Proof - Damp Proof - Id Proof