Перевод "putative a " на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

ключевые слова : статье вчинить гулящую

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Indeed, he regarded many of his putative advisers as a threat to world peace.
Более того, он считал многих из своих так называемых советников угрозой глобальному миру.
Neither putative EU membership nor today s favorable security conditions justify postponing enlargement.
Ни предполагаемое членство в Европейском Союзе, ни сегодняшняя благоприятная в отношении безопасности ситуация не оправдывают отсрочки расширения НАТО.
What is worrisome, however, is the putative ethnic purity of the database.
Однако предметом для беспокойства может быть предполагаемая этническая чистота базы данных.
So, what does the putative leader of the opposition and popular blogger think?
Итак, что же думает по этому поводу возможный лидер оппозиции и популярный блогер?
Many foreign commentators described the presidential and parliamentary elections as a contest between Turkey s secular past and a putative Islamist future.
Многие иностранные обозреватели описывали президентские и парламентские выборы, как соперничество между светским прошлым Турции и предполагаемым исламистским будущим.
It is time to seek out best practices that bridge this putative divide, and scale them up.
Пора отыскать наилучшие способы преодоления этого искусственного водораздела и распространить их как можно шире.
in the Eurasian lynx (Lynx lynx) from Finland (a putative new species of Taenia found in Eurasian lynx) http www.tandfonline.com doi pdf 10.1080 13102818.2009.10818396
in the Eurasian lynx (Lynx lynx) from Finland (a putative new species of Taenia found in Eurasian lynx)
Of course, I could have sued under Section 541 but I picked Section 346 because it also provided for putative damages
Он хотел вчинить иск по статье 541 но я предъявил по статье 346, потому что в ней предусмотрено возмещение убытков.
Donetsk s putative leader denies any role in the attack on Malaysian Flight MH17, saying it must have been the Ukrainian Air Force.
Предполагаемый донецкий лидер отрицает любую роль в атаке на малайзийское судно MH17, говоря, что это дело рук украинских ВВС.
For many politicians, particularly in America, there is an unwillingness to upset Turkey without strong justification, given its record as a loyal NATO ally and putative EU candidate country.
Многие политические деятели, особенно в Америке, не желают огорчать Турцию без твердого оправдания, учитывая тот факт, что она является лояльным союзником НАТО и предполагаемым кандидатом на вступление в ЕС.
Orbán s putative political role models are likely to become even more shrill and nationalist in foreign policy as they attempt to retain domestic support.
Режимы, которые Орбан ошибочно выбрал в качестве ролевых политических моделей, скорее всего, станут вест еще более отчаянную и националистическую внешнюю политику, пытаясь сохранить поддержку внутри страны.
However, confidence in putative distributions has been undermined by recent discoveries triggered by the use of new technology, such as DNA or genetic investigation.12
Однако достоверность картины предполагаемого распространения была поставлена под сомнение в результате недавних открытий, ставших возможными благодаря использованию новых технологий, как то ДНК и генетические исследования12.
We are somewhat embarrassed that, almost 50 years on, this journey into a putative glorious world order just now sees us seriously crafting new substantive agendas for what are really some very old problems.
Нас несколько смущает, что почти через 50 лет движения в направлении создания воображаемого замечательного мирового порядка мы только приступили к серьезной разработке новых задач по существу, в том что касается ряда действительно давних проблем.
There is nothing new in the mistrust of the masses expressed by people like Chubais or Yurgens, or in Medvedev s putative desire to impose modernization from the top.
Нет ничего нового в недоверии масс, выраженном людьми, подобными Чубайсу и Юргенсу, или в предполагаемом желании Медведева навязать модернизацию сверху.
He argued not only that Western values are applicable across cultures, but that he owes his literary achievements to precisely that universality afforded by crossing Huntington's putative civilizational boundaries.
В своей статье он утверждает, что Западные ценности не только приемлемы для остальных культур, но и что своими литературными достижениями он обязан именно этой универсальности ценностей, полученной путем пересечения мнимых культурных границ Хантингтона.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Однако мало что из этого явилось запланированной мерой, так как мы в Польше (к сожалению) не могли решить, какая внешняя политика нам, члену НАТО и предполагаемому члену Европейского Совета, необходима.
In The One with the Ride Along , he appears to be saving Ross from a putative gunshot, when it was actually his meatball sandwich that he was trying to save it just happened to be next to Ross.
Во время одной из поездок он, выпрыгнув вперед, спас Росса от предполагаемого выстрела, хотя на самом деле пытался спасти свой сэндвич, а Росс просто сидел рядом.
The argument for America's putative invasion of Iraq is, of course, self defense, that is, the need to shield itself and its allies against Saddam Hussein's possible use of weapons of mass destruction.
Главным аргументом в поддержку предполагаемого вторжения Америки в Ирак является, конечно же, самозащита, а именно, необходимость оградить себя и своих союзников от возможного использования Саддамом Хусейном оружия массового поражения.
The question might be raised as to whether the modern world can be seen to have several distinct civilizations or whether we are not all members of the same putative (and amorphous) civilization.
Может быть задан вопрос о том, может ли современный мир рассматриваться как состоящий из ряда отдельных цивилизаций или же мы все предположительно являемся членами одной и той же (аморфной) цивилизации.
To put it bluntly, given the World Bank s importance, consideration of either putative US candidate, Assistant Defense Secretary Paul Wolfowitz or former Hewlett Packard CEO Carleton Fiorina, have been highly controversial around the world.
Даже если в соответствии с существующим соглашением американский президент имеет право назначать главу всемирного банка, успех организации зависит от уверенности в нем других.
The argument that action in the CD is blocked by the rule of consensus which empowers a small number of States, enabling them to peddle disagreements over the scope and purpose of the treaty and its putative linkages to other issues, is not tenable.
Несостоятелен довод о том, что деятельность на КР блокируется правилом консенсуса, которое управомочивает небольшое число государств, позволяя им провоцировать расхождения по поводу сферы охвата и цели договора и его якобы увязок с другими проблемами.
Also blocked was the personal blog of putative opposition leader Alexey Navalny, who is currently under house arrest for allegedly violating court orders (he is not supposed to leave Moscow while under investigation in an embezzlement case).
Также был заблокирован личный блог предполагаемого лидера оппозиции Алексея Навального, который сейчас находится под домашним арестом по обвинению в нарушении постановления суда (он не должен уезжать из Москвы, пока идёт расследование по делу о хищении).
Since these events recur at different intervals, this particular sequence should be unique the doctors found only one occurrence of this sequence while searching between 1250 and 1115 BC, the 135 year spread around the putative date for the fall of Troy.
Так как эти события повторяются через различные промежутки времени, эта последовательность должна отличаться профессора обнаружили только лишь один случай этой последовательности во время поиска между 1250 и 1115 до н. э., 135 лет по предполагаемой дате падения Трои.
And the great thing about it was that Alex was so dedicated to the idea of verisimilitude, the idea that the putative 2054 that we were painting in the film be believable, that he allowed us to take on that design work as if it were an R D effort.
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно исследовательскую и опытно конструкторскую.
And the great thing about it was that Alex was so dedicated to the idea of verisimilitude, the idea that the putative 2054 that we were painting in the film be believable, that he allowed us to take on that design work as if it were an R amp D effort.
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно исследовательскую и опытно конструкторскую.
Additional RISC components include TRBP immunodeficiency virus (HIV) transactivating response RNA (TAR) binding protein, PACT (protein activator of the interferon induced protein kinase (PACT), the SMN complex, fragile X mental retardation protein (FMRP), Tudor staphylococcal nuclease domain containing protein (Tudor SN), the putative DNA helicase MOV10, and the RNA recognition motif containing protein TNRC6B.
Дополнительными компонентами RISC являются следующие белки TRBP (белок, связывающий трансактивирующую РНК TAR вируса ВИЧ), PACT (белковый активатор интерферона, индуцируемый протеинкиназой), комплекс SMN, FMRP, Tudor SN, предполагаемая ДНК хеликаза MOV10, TNRC6B.
Among the four who survive, there are sixteen possible combinations for the A and B alleles (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B).
Среди четырёх выживших возможно 16 комбинаций для аллелей A и B (A A A A), (B A A A), (A B A A), (B B A A), (A A B A), (B A B A), (A B B A), (B B B A), (A A A B), (B A A B), (A B A B), (B B A B), (A A B B), (B A B B), (A B B B), (B B B B).
A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement.
Словом, взглядом, откликом, отдалением, критикой, суждением.
A A A Amadeus
А а а Амадей
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche.
Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком.
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach.
Ее называют пудреницей, попкой, толстушкой, какой, говнецом, безобразием, рыбкой, срамом, бухточкой и персиком.
Tells a... a...That's a...
Рассказывает а......Это
A Performance of service A Receipt of service request A Billing A Shipping A Packaging A Production of components A Procurement A
Процесс завоевания покупателей
'Ll a s kl, 'll a pals, a a
Вокруг вас будут люди! У вас будут товарищи! У вас они есть.
A a,
A a,
A. A?
A.
5 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 and A 49 184.
5 См. A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 и А 49 184.
Thneeds could be used as a shirt, a sock, a glove, a hat, a carpet, a pillow, a sheet, a curtain, a seat cover, and countless other things.
Всемнужку можно было использовать как рубашку, носок, перчатку, шляпу, ковер, подушку и бесчисленное количество других вещей.
52 (a) 42 (a) 42 (a)
52 (a) 42 (a)
A. .. A . A ah ah ah!
А..А.. А а а а!!
A whore, a whore, a whore!
Шлюха! Шлюха, шлюха, шлюха!
A plum a peach a grape.
Слива персик виноградина.
A plum a plum a plum!
Слива слива слива!
A bootlegger, a racketeer, a crook.
Бутлегера, рэкетира, афериста.
A swindler, a liar, a conman!
Шарлатан! Обманщик! Аферисты!