Перевод "quite so much" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Arab countries not so much, but Iran is quite high. | В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок, |
So why my second worry does he take quite so much on his own shoulders? | Итак, моё второе опасение. Почему он столько много возлагает на свои плечи? |
Thank you so much, Prime Minister, that was both fascinating and quite inspiring. | Большое спасибо, господин премьер министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими. |
Wasn't quite as much psychic reward. | (М) Я не получал от нее такого морального удовлетворения. |
Quite so! | Совершенно верно! |
Quite so. | Именно от него. |
Quite so. | Конечно. |
Quite so. | Пожалте. |
Quite so. | Больше нет, Ваша Милость. |
And so you know when you first saw this picture, it didn't mean quite so much to you. | Когда вы впервые увидели эту картину, она не представляла собой большого для вас значения. |
Chris Anderson Thank you so much, Prime Minister, that was both fascinating and quite inspiring. | Крис Андерсон Большое спасибо, господин премьер министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими. |
People don't smoke as much dope, or visit prostitutes quite so frequently during a recession. | В кризис люди не принимают наркотики в таких же количествах и не посещают проституток также часто. |
Quite so, sir. | Несомненно, сэр. |
Yes, quite so. | Пожалуйста, продолжайте. Пожалте. |
Living in London quite so! | Жизнь в Лондоне совсем так! |
So it's really quite big. | На самом деле, это очень много. |
So it is quite flexible. | Так что она довольно таки гибкая. |
Children, not quite so rough. | Дети, ну не будьте назойливы. |
But not quite so obedient. | Почти столь же остроумен, как и мой другой друг, но не так верен. |
It has a much higher Alexa page rank than Encyclopedia Dramatica quite a feat, given that its potential audience (Russian speakers) is so much smaller. | Его рейтинг Alexa гораздо выше, чем у Encyclopedia Dramatica. Это не может не впечатлить, учитывая гораздо меньшую потенциальную (русскоговорящую) аудиторию. |
I love you so much, so much. | Я так сильно тебя люблю, так сильно. |
Then by comparison a lot of other things that used to seem important don't seem quite as much so. | А потом, сравнивая это с другими вещами, тоже кажущимися важными, оно становится не таким уж и важным. |
Arab countries not so much, but Iran is quite high. They have heroin addiction and also prostitution in Iran. | В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок, потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией. |
Not quite John Travolta yet, but we're working on that as well, so thanks very much for your time. | Конечно, ещё не Джон Траволта, но мы над этим работаем. Всем огромное спасибо за внимание. |
I don't quite want as much at that higher price. | Им не нужно столько по такой высокой цене. |
'So much the better! So much the better! | Тем лучше, тем лучше. |
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming. | Когда мы думаем, что знаем что то, появляется столько проблем, страха, высокомерия, соперничества, ревности. |
Things are not quite so simple. | Все не так просто. |
Don't take it quite so literally. | Не воспринимай это так буквально. |
So it's quite a hefty collection. | Так что это очень солидная коллекция. |
And so... I say quite often | И так...я весьма часто говорю |
So then it became quite easy. | И тогда дело пошло. |
CA Well that was quite fascinating. Thank you very much indeed. | КА Это было весьма увлекательно. Спасибо Вам большое. |
It's quite nice. There's not much water, but it looks beautiful. | Здесь немного нет воды, но красиво! |
So much, so good. | Пока что все идет хорошо. |
That is doing so much better, so much better | Это делает это намного лучше, намного лучше |
It's so much more subtle, so much more visceral | Он более неуловимый и намного более интуитивный |
Thank you so much Phil, thank you so much. | Спасибо большое Фил, спасибо. |
I have here so much work, so much... anxiety. | У меня сейчас столько работы, столько... сложностей. |
So much ? | Так много? |
So much. | Многое. |
So much... | В мире... |
So much? | Так изменилась... |
Nevertheless, we have so far managed it without any problems, CSA and British Airways were well prepared for us, so much so that, on occasion, I was quite surprised. | Тем не менее, пока справлялись с этим без проблем. Чешские авиалинии ČSA и британские авиалинии British Airways всегда были превосходно для нас подготовлены, что меня сколько раз удивляло. |
So what's left? Actually quite a lot. | Так что же осталось? На самом деле, немало. |
Related searches : Quite Much - Much So - So Much - Quite As Much - Quite Too Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Meant So Much - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed