Перевод "reached" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Reached - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Reached thousands. | Этими мероприятиями были охвачены тысячи людей. |
Breakpoint reached | Папка панелей инструментов |
Reached Breakpoint | Текущая точка останова |
It reached No. | и Майклом Эспером. |
When limit reached | При достижении лимита |
B. Agreements reached | В. Достигнутые соглашения |
The hand reached twelve. | Стрелка подошла. |
The ships reached port. | Суда достигли порта. |
He reached his goal. | Он достиг своей цели. |
They reached their goal. | Они достигли своей цели. |
A compromise was reached. | Был достигнут компромисс. |
A compromise was reached. | Компромисс был достигнут. |
She reached her goal. | Она достигла своей цели. |
I reached my goal. | Я достиг своей цели. |
We reached our goal. | Мы достигли своей цели. |
You've reached the bottom. | Ты достиг дна. |
Tom never reached Australia. | Том так и не добрался до Австралии. |
Sami reached his goal. | Сами достиг своей цели. |
Reached thousands of persons. | Были охвачены тысячи людей. |
Maximum share ratio reached | Достигнуто ограничение раздачи по коэффициентуName |
Maximum seed time reached | Достигнуто максимальное время сидированияName |
Maximum share ratio reached. | Достигнут максимальный коэффициент раздачи. |
Maximum seed time reached. | Достигнуто максимальное время сидирования. |
Reached end of list. | Достигнут конец списка. |
Beginning of document reached. | Достигнуто начало документа. |
End of document reached. | Достигнут конец документа. |
No agreement was reached. | Никакого соглашения достигнуто не было. |
So we've reached equilibrium. | Итак, мы достигли равновесия. |
TYLER They've reached scale. | Они достигли большого масштаба. |
Android has reached parity. | Android достигнул паритета. |
It cannot be reached. | Это не может быть достигнуто. |
It never reached Spain. | Она не дошла до Испании. |
You have reached Casablanca. | Вы доехали до Касабланки. |
Everybody can be reached. | Все может случиться. |
I might have reached. | Я мог и потянуться. |
Many people reached other conclusions. | Многие люди приходят к другим заключениям. |
Finally, they reached the attic. | Наконец, они достигли мансарды. |
Ukraine has reached a crossroads. | Украина стоит на перепутье. |
The limit has been reached. | Предел достигнут. |
The excitement reached its peak. | Возбуждение достигло своего пика. |
At last, we reached California. | Наконец мы прибыли в Калифорнию. |
At last, we reached California. | Наконец мы достигли Калифорнии. |
At last, we reached England. | Наконец, мы достигли Англии. |
We reached London at midnight. | Мы добрались до Лондона в полночь. |
We reached London at midnight. | Мы прибыли в Лондон к полуночи. |
Related searches : Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached - Reached Him - Cap Reached - Understanding Reached - Quota Reached