Перевод "достиг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достиг - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод : достиг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он достиг успеха. | It succeeded. |
Он достиг потолка. | He has no hope of getting ahead. |
Ты достиг дна. | You've reached the bottom. |
Том столького достиг. | Tom has achieved so much. |
Том многого достиг. | Tom has achieved a lot. |
Он достиг No. | It peaked at No. |
Я достиг большего. | I did better. |
Ты достиг результата? | Did you take her flat out? |
Ваш сын достиг совершеннолетия. | Your son has come of age. |
Боб первым достиг финиша. | Bob reached the finish line first. |
Кто последним достиг цели? | Who was the last to reach the goal? |
Он достиг вершины засветло. | He attained the top of the mountain before dark. |
Он достиг своей цели. | He achieved his purpose. |
Он достиг своей цели. | He attained his goal. |
Он достиг своей цели. | He reached his goal. |
Он достиг своей цели. | He achieved his goal. |
Турист достиг вершины горы. | The hiker has reached the top of the mountain. |
Ты достиг своих целей? | Did you accomplish your goals? |
Я достиг своей цели. | I reached my goal. |
Он достиг последнего уровня. | He reached the last level. |
Ты достиг своей цели? | Have you attained your goal? |
Том достиг своей цели. | Tom achieved his goal. |
Том достиг своих целей. | Tom has achieved his goals. |
Сами достиг своей цели. | Sami reached his goal. |
Том первым достиг вершины. | Tom was first one to reach the summit. |
Пользователь достиг лимита загрузок | User exceeded upload limit |
Надеюсь, я достиг этого. | I hope I have achieved that. |
Первый из идущих достиг площади. | The first of the marchers had reached the Square. |
Ты ничего не достиг, застрелись! | You've achieved nothing commit. |
Я достиг точки политического отчаяния. | I've reached a point of political despair. |
Этот призыв достиг своей цели. | Las Patronas are candidates for the Princess of Asturias Awards |
Бегун достиг отметки половины пути. | The runner had reached the halfway mark. |
Кто первым достиг вершины Эвереста? | Who first reached the summit of Mt. Everest? |
Неудивительно, что он достиг цели. | It is no wonder that he has succeeded. |
Его долг достиг 100 долларов. | His debt came to 100 dollars. |
Наконец, он достиг своей цели. | Finally, he attained his goal. |
Наконец, он достиг своей цели. | Finally, he achieved his goal. |
Наконец он достиг своей цели. | At last he reached his goal. |
Его долг достиг 100 долларов. | His debt reached a hundred dollars. |
Татоэба достиг восьмисот тысяч предложений! | Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences! |
Он наконец достиг своих целей. | He finally achieved his goals. |
Я достиг лимита на кредитке. | My credit card is maxed out. |
Я наконец достиг своего предела. | I have finally reached my limit. |
Я горжусь тем, чего достиг. | I'm proud of what I've accomplished. |
Показатель урожайности достиг 29,3 центнера. | Productivity indicator reached to 29.3 quintal. |
Похожие Запросы : оборот достиг - достиг переломного - теперь достиг - почти достиг - он достиг - не достиг - наконец, достиг - срок достиг - уже достиг - достиг веха