Перевод "теперь достиг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Теперь - перевод :
Now

достиг - перевод : теперь - перевод : достиг - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : достиг - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : достиг - перевод :
ключевые слова : Reached Achieved Accomplished Progress Level Okay

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ага, спасибо, теперь я достиг покоя.
Thank you! Now you've reached peace!
И теперь, когда я этого достиг, самое лучшее это уединение.
Now that I have achieved that, the best thing to do is to shut myself up.
Теперь ты достиг соответствующего возраста, и у тебя есть право голоса.
Now you've come of age, you have the right to vote.
Он достиг успеха.
It succeeded.
Он достиг потолка.
He has no hope of getting ahead.
Ты достиг дна.
You've reached the bottom.
Том столького достиг.
Tom has achieved so much.
Том многого достиг.
Tom has achieved a lot.
Он достиг No.
It peaked at No.
Я достиг большего.
I did better.
Ты достиг результата?
Did you take her flat out?
А теперь, э э ... извините меня, но не Google ли достиг новой отметки в цене на акцию сегодня?
And now, uh... I'm sorry, but did Google not just hit the new high today?
Теперь, когда он достиг минимального эффективного масштаба, новички не могут легко использовать конкурентное давление, чтобы сжать края у Uber.
Now that it has achieved the minimum efficient scale, new entrants cannot easily use competitive pressure to squeeze Uber s margins.
Ваш сын достиг совершеннолетия.
Your son has come of age.
Боб первым достиг финиша.
Bob reached the finish line first.
Кто последним достиг цели?
Who was the last to reach the goal?
Он достиг вершины засветло.
He attained the top of the mountain before dark.
Он достиг своей цели.
He achieved his purpose.
Он достиг своей цели.
He attained his goal.
Он достиг своей цели.
He reached his goal.
Он достиг своей цели.
He achieved his goal.
Турист достиг вершины горы.
The hiker has reached the top of the mountain.
Ты достиг своих целей?
Did you accomplish your goals?
Я достиг своей цели.
I reached my goal.
Он достиг последнего уровня.
He reached the last level.
Ты достиг своей цели?
Have you attained your goal?
Том достиг своей цели.
Tom achieved his goal.
Том достиг своих целей.
Tom has achieved his goals.
Сами достиг своей цели.
Sami reached his goal.
Том первым достиг вершины.
Tom was first one to reach the summit.
Пользователь достиг лимита загрузок
User exceeded upload limit
Надеюсь, я достиг этого.
I hope I have achieved that.
Первый из идущих достиг площади.
The first of the marchers had reached the Square.
Ты ничего не достиг, застрелись!
You've achieved nothing commit.
Я достиг точки политического отчаяния.
I've reached a point of political despair.
Этот призыв достиг своей цели.
Las Patronas are candidates for the Princess of Asturias Awards
Бегун достиг отметки половины пути.
The runner had reached the halfway mark.
Кто первым достиг вершины Эвереста?
Who first reached the summit of Mt. Everest?
Неудивительно, что он достиг цели.
It is no wonder that he has succeeded.
Его долг достиг 100 долларов.
His debt came to 100 dollars.
Наконец, он достиг своей цели.
Finally, he attained his goal.
Наконец, он достиг своей цели.
Finally, he achieved his goal.
Наконец он достиг своей цели.
At last he reached his goal.
Его долг достиг 100 долларов.
His debt reached a hundred dollars.
Татоэба достиг восьмисот тысяч предложений!
Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!

 

Похожие Запросы : достиг - теперь - оборот достиг - достиг переломного