Перевод "seems to help" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Help - translation : Seems - translation : Seems to help - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tom seems reluctant to help me. | Том, похоже, не горит желанием помочь мне. |
Tom seems to want to help Mary. | Том, кажется, хочет помочь Мэри. |
There seems no need to help that country. | Похоже, нет необходимости помогать этой стране. |
No one here seems to want our help. | Похоже, никому здесь не нужна наша помощь. |
It seems that I called someone to help me. | Кажется, я звала когото помочь мне. |
Sometimes I get help from the universe, it seems. | Иногда я, кажется, получаю помощь от вселенной. |
Common sense can help, even if there seems to be no valuable collateral. | Даже если кажется, что нет ценного обеспечения, может помочь здравый смысл. |
It can bomb Somalia, Afghanistan, and Iraq, but seems ill equipped to help these places develop. | Европа не на много лучше, она парализована внутренними разногласиями и бюджетными дефицитами. |
It can bomb Somalia, Afghanistan, and Iraq, but seems ill equipped to help these places develop. | Они могут бомбить Сомали, Афганистан и Ирак, но, казалось бы, не имеют необходимых средств для того, чтобы помочь этим странам развиваться. |
Doing so would not only help Ukraine it would also help the EU to recapture the values and principles that it seems to have lost. | Это не только поможет Украине это поможет ЕС вернуть ценности и принципы, которые он, кажется, утратил. |
Those sanctions did, it seems, help speed the demise of that barbaric system. | Казалось бы, санкции ускорили падение этой варварской системы. |
What seems simple to you seems complex to me. | То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным. |
However, AKP seems to be in decline and even the nationalist Turkish party, MHP may not help AKP to regain power. | Однако ПСР кажется пришедшей в состоянии упадка, и даже националистическая турецкая партия ПНД не может помочь ПСР восстановить власть. |
Tom seems to agree. | Том, кажется, согласен. |
Nothing seems to change. | Похоже, ничего не меняется. |
Tom seems to understand. | Том вроде понимает. |
Nothing seems to work. | Похоже, ничего не работает. |
That seems to work. | Вроде работает. |
It seems to work. | Вроде работает. |
Everyone seems to agree. | Вроде все согласны. |
Tom seems to care. | Тому вроде не всё равно. |
It seems to be. | Несомненно. |
Everything seems to, though. | Кажется, что все, однако. |
It seems to work. | Получается. |
Life seems to be | Жизнь кажется |
Seems to be mutual. | Кажется, это взаимно. |
It seems to me... | Это кажется мне... |
Seems to be stuck. | Кажется, палец застрял. |
It seems to be. | Кажется, да. |
Yet, with people losing jobs and income, immediate economic help seems to matter more than temperature differentials 100 years from now. | И все же, учитывая то, что люди теряют рабочие места и доходы, немедленная экономическая помощь, кажется, имеет большее значение, чем разница в температуре через 100 лет. |
Putin seems to be trying to help Assad secure his coastal strongholds, toward which armed rebels made significant advances in August and September. | Путин вроде бы пытается помочь Асаду укрепить его прибрежные силовые точки, к которым вооруженные повстанцы добрались в августе и сентябре. |
So what is Agile, and why can it help with something that seems so different, like families? | Так что же такое гибкая разработка, и как это может помочь в такой непохожей вещи, как семья? |
Everything seems to happen to you! | Все это кажется случилось с вами! |
Obama seems to understand this. | Кажется, Обама это понимает. |
That seems likely to continue. | По видимому, оно продолжится. |
It seems to be magic. | Как по волшебству, но это |
But it seems to me...' | Но мне кажется... |
There seems to be something...' | Кажется, что то есть... |
It seems interesting to me. | Мне это кажется интересным! |
No one seems to know. | Никто не знает. |
Nancy seems to lack sincerity. | Похоже, Нэнси не хватает искренности. |
He seems to be asleep. | Кажется, он спит. |
It seems to be serious. | Кажется, это серьезно. |
He seems to be rich. | Он кажется богатым. |
He seems to be lying. | Похоже, он врёт. |
Related searches : Seems To Give - Seems To Exist - Seems To Get - Seems To Match - Seems To Differ - Seems To Lead - Seems To Happen - Seems To Reflect - Seems To Show - Seems To Think - Seems To Lack - Seems To Apply - Seems To Reveal