Перевод "set up relationship" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

In 1994, writer Scott Lobdell set up a relationship between Braddock and her teammate Archangel.
В 1994 году писатель Скотт Лобделл установил романтические отношения между Брэддок и её приятелем Архангелом.
So, let's see if we can set up some congruency relationship between the two obvious triangles in this diagram
Одоо энэ диаграмд байгаа 2 гурвалжинд ямар нэгэн нийтлэг харьцаа байгаа юу?
Set 'em up.
Налей выпить.
Everything set up?
Она призналась?
They weren't set up to do this. They're set up to make money.
Они не создавались для этого, они созданы делать деньги.
Set up Mozc engine
Настройка движка Mozc
Tom set me up.
Том меня подставил.
Set up Screen Saver
Настроить хранитель экрана
Let's set up here.
Остановимся здесь...
You're all set up!
И вы полностью готовы!
It's a set up.
Это была разминка.
5.2.2 Institutional Set up
5.2.2 Институциональное устройство
5.1.2 Institutional set up
5.1.2 Институциональное устройство
5.2.2 Institutional set up
5.2.2 Институциональное устройство
We were set up...
Нас подставили....
Set up the fire!
Разжигайте огонь!
Got to set up
Соберись.
lt's all set up.
Будет сделано.
Set them up, bartender.
Бармен, разливай.
You set me up...
Вы договорились...
We set up a foundation.
Мы основали фонд
Set up IBus Anthy engine
Настройка движка IBus Anthy
He set up the school.
Он воздвиг школу.
He set up the school.
Он основал школу.
They set up a school.
Они основали школу.
We'll set up a meeting.
Мы организуем встречу.
We'll set up camp here.
Мы разобьём здесь лагерь.
Constitutional and Administrative set up.
Конституциональная и административная основа
Set up a new game...
Настроить новую игру...
Set up a loaded game...
Настроить загружаемую игру...
3. Set up and methodology
3. Структура и методология
Did you set this up?
Ты что, всё это подстроил?
We can set this up.
Мы можем его настроить.
Set up your pieces, please.
Ставьте фигуры.
The hottest set up ever.
Самые горячие созданы когда либо.
The hottest set up ever.
Во, отлично, лучше не придумаешь!
So what just set up?
Что же получилось?
Or...set your microphone up?
Или вы подняли его?
This is all set up.
Это все ловушка.
he set you up nicely.
Прекрасно тебя устроил.
I'll set you up right.
Я устрою тебя как следует.
Let's set up our tents.
Давай поставим палатки.
America has its own reasons to patch up the relationship.
У Америки есть свои причины на то, чтобы уладить отношения с Турцией.
You must keep up a good relationship with your neighbors.
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
Set it up this way, and it's a television set.
Разверните вот так это телевизор.

 

Related searches : Set Up - Set In Relationship - Build Up Relationship - Break Up Relationship - Relationship Broke Up - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Group - Set Up Dimensions - Set Up Profile