Перевод "sparking off" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Sparking off - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
For the past 15 years, powerful communities have been connecting online, sparking off each other. | За прошедшие 15 лет мощные сообщества создавались в сети, вдохновляя друг друга |
You sparking her beau? | Ты отбиваешь у неё поклонника? |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга), |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | и выбивающими искры, |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | Всевышний поклялся конями, потому что эти животные олицетворяют прекрасные знамения Аллаха и приносят людям огромную пользу. При этом Всевышний подчеркнул такие качества лошадей, по которым они превосходят всех остальных животных. |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | Клянусь высекающими искры копытами! |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | Клянусь конями, которые высекают искры из земли своими копытами, когда они быстро мчатся, |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | высекающими искры копытами , |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | Бьют искрами (из под копыт), |
Striking stones with their hooves, sparking fire. | И выбивающими искры |
Tomiris also tweets the story, sparking many reactions | Томирис также написала и в Твиттер, на что последовала незамедлительная реакция |
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. | Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий. |
Alain, thank you for sparking many conversations later. | Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. |
Again, timing was a principal factor in sparking outrage. | И снова выбор момента вызвал наибольшую критику. |
CA Alain, thank you for sparking many conversations later. | Смех КА Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. |
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. | Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин. |
Several media channels commented on the trip, sparking the amusement of Bahraini netizens. | Несколько медиа каналов прокомментировали поездку, чем развлекли бахрейнских пользователей сети. |
Some evidence suggests that the prevalence of uncertainty may boost competition, thereby sparking innovation. | Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации. |
It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea. | Это также может дестабилизировать хрупкий регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей. |
It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea. | Это также может дестабилизировать хрупк й регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей. |
If two or more characters gauges are full, the player can execute a Sparking Combo. | Если эта шкала заполнилась у двух или более героев, игрок может выполнить комбинированную атаку. |
Only six weeks from sparking the idea, the event took place with 3 4,000 people attending. | Уже через шесть недель после озвучивания идеи состоялось само событие, собравшее 3 4000 людей. |
Such a weapon could be capable of killing many people, contaminating large urban areas, and sparking mass panic. | Такое оружие способно убить большое число людей, загрязнить обширные городские районы и вызвать массовую панику. |
(f) equipment required for containment clean up (include the use of non sparking tools and equipment where applicable). | ii) специальные помещения резервуары для хранения |
Minako has many adventures as a Soldier of Justice, some sparking the envy and admiration of the police force. | Сейлор Ви переживает множество приключений, как воин справедливости, некоторые из которых служат предметом зависти и восхищения полиции. |
As a byproduct of globalization, crises that once burned locally and then quickly flamed out now risk sparking international conflagrations. | Кризисы, являющиеся побочным продуктом глобализации, однажды вспыхнувшие в одной стране, затем быстро привели к возникновению сегодняшнего риска международного пожара . |
Moreover, conflict within such a country would be bound to spill over its borders, possibly sparking a major regional conflagration. | Кроме того, конфликт внутри такой страны неизбежно перекинется за ее границы, возможно, разжигая крупный региональный пожар. |
He was released on parole in 2009, after serving nine years of his 10 year sentence, sparking protests in Chechnya. | В 2009 г. он был досрочно освобожден после 9 из 10 лет заключения, что вызвало протесты в Чечне. |
But, more importantly, when private incomes fall, government social welfare expenditures rise, sparking a recovery in demand, output, investment, and employment. | Снижение налогов может увеличить чистый доход. |
But, more importantly, when private incomes fall, government social welfare expenditures rise, sparking a recovery in demand, output, investment, and employment. | Но что более важно, когда падают частные доходы, увеличиваются государственные затраты на социальное обеспечение, таким образом способствуя восстановлению спроса, увеличению объемов производства, росту инвестиций и увеличению занятости. |
Blogger Maksym Savanevsky shared a screenshot of Mustafa Nayyem's Facebook post from one year ago, widely credited with sparking the protests. | Блогер Максим Саваневский поделился скриншотом поста в Facebook Мустафы Найема, опубликованного год назад, который широко признаётся искрой, вызвавшей протесты. |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
The Brigade attracted public attention last June as well, when around 300 armed members staged a rally in Benghazi, sparking outrage among Libyans. | Ансар аль Шариа привлекла внимание общественности и в июне прошлого года, когда 300 вооруженных членов группировки устроили митинг в Бенгази, чем вызвали возмущение ливийцев. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
You're off, you're off. That's it. | Все, все, ты тут закончил. |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
The unexplained arrest of a researcher carrying out fieldwork in Tajikistan s troubled Gorno Badakhshan Autonomous Region (GBAO) is sparking alarm among Central Asian academics and journalists. | Журналисты и общественные деятели Центральной Азии с тревогой встретили известие о необоснованном аресте исследователя Александра Садыкова, собирающего материал для диссертации в Горно Бадахшанской автономной области Таджикистана (ГБАО). |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
Property written off or pending write off | В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней. |
Lift off, we have a lift off. | Оператор связи старт, мы стартум. |
Clear off! Get your hands off me! | Где мой велосипед? |
Get off home! You'd best clear off! | Да, и благодарите Бога. |
Related searches : Sparking Plug - Sparking Distance - Static Sparking - Sparking Conversation - Sparking Idea - Sparking Wine - Sparking Interest - Non-sparking Material - Non-sparking Tools - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off