Перевод "straightening" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I've just spent two hours straightening things out with Herbert.
Я только что провела два часа выясняя отношения с Гербертом.
If you dent your automobile, somebody makes money straightening out the fenders.
Если вы помяли свой автомобиль, кто то заработает на этом, выпрямляя вмятины.
You won't go around straightening things and poking the fire again, will you?
Не нужно бегать повсюду, расставляя вещи, и тыкать палкой в камин, ладно?
And I continued on to high school, straightening my hair and trying to appear as white as possible to gain social acceptance.
И я продолжила учиться в старшей школе, выпрямляя волосы и пытаясь выглядеть как можно белее, чтобы получить социальное признание.
After a short talk, noticing that Vronsky looked at the clock, Yashvin asked her whether she would be staying long in Petersburg, and straightening his immense body picked up his cap.
Поговорив несколько времени и заметив, что Вронский взглянул на часы, Яшвин спросил ее, долго ли она пробудет еще в Петербурге, и, разогнув свою огромную фигуру, взялся за кепи.
We are taking turns, but you can imagine straightening out this fence, and it would just become one big fence like this, which would have the same length of 36 meters.
Мы меряем расстояние, расстояние, по которому мы обходим квадрат. Вы можете представить, что мы поворачиваем, когда идём вдоль забора.
Even the Tartar, who having drawn the cork and poured the sparkling wine into the thin wide glasses was straightening his white tie, glanced with a smile of evident pleasure at Oblonsky.
Даже татарин, отвинтивший пробку и разливавший игристое вино по разлатым тонким рюмкам, с заметною улыбкой удовольствия, поправляя свой белый галстук, поглядывал на Степана Аркадьича.
In the face of all the challenges of the present, we have opted to implement a moral revolution capable of straightening out the administration of the State and of transforming the country peacefully and democratically.
Перед лицом всех этих проблем, стоящих сейчас перед нами, мы отдаем предпочтение проведению нравственной революции, которая поможет оздоровить управление государством и преобразовать нашу страну мирным демократическим путем.
A beardless youth, one of those whom the old Prince Shcherbatsky called puppies, with a very low cut waistcoat, straightening his white tie as he went along, bowed to them and ran past but returned to ask Kitty for a quadrille.
Безбородый юноша, один из тех светских юношей, которых старый князь Щербацкий называл тютьками, в чрезвычайно открытом жилете, оправляя на ходу белый галстук, поклонился им и, пробежав мимо, вернулся, приглашая Кити на кадриль.
The poor little thing was snorting like a steam engine when she caught it, and kept doubling itself up and straightening itself out again, so that altogether, for the first minute or two, it was as much as she could do to hold it.
Бедняжка была фыркая, как паровая машина, когда она поймала его, и продолжал удвоение себя и выпрямление себя снова, так что в целом, для первой минуты или два, он был таким же, как она могла сделать, чтобы удержать его.
I took a step, and lo, away it scud with an elastic spring over the snow crust, straightening its body and its limbs into graceful length, and soon put the forest between me and itself the wild free venison, asserting its vigor and the dignity of Nature.
Я сделал шаг, и вот, вдали она Скад с упругими весны над снежной коркой, выпрямление его тело и его конечности в изящной длины, и вскоре поставил лес Между мной и себя дикий свободный оленина, утверждая свою силу и достоинство Природы.
So for you at home, if you want to recreate the style, you want to start by smoothing out all the hair and just straightening it, so the easiest way of getting that is just quickly running the straightener through, enhancing the shine and the smoothness and it just becomes super beautiful, gorgeous hair.
Когда вы делаете укладку дома, вам следует сначала выровнять все волосы. Проще всего этого можно добиться, быстро проводя стайлером для лучшего блеска и гладкости. Волосы становятся очень красивыми и блестящими.