Перевод "susceptible" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'm susceptible.
На вокзалах так всегда.
He was so strongly susceptible.
Он был сильнейше слаб.
I'm very susceptible, you know.
Я очень подвержена простудам.
She's very susceptible to hypnotic suggestion.
Она очень чувствительна к гипнотическому воздействию.
Undernourished children are more susceptible to illness.
Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies.
Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии
The system shouldn't be susceptible to gerrymandering.
Система не должна быть подвержима подтасовкам.
Iraq is not susceptible to a military solution.
Военное решение в Ираке не сработает.
It's susceptible to motion by the air currents.
Подвержена движению воздушных потоков.
And unfortunately these people were very susceptible to addiction.
И к сожалению, эти люди очень восприимчивы к зависимостям.
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям.
Like any organism, marine mammals are susceptible to viral infections.
Как и другие организмы, морские млекопитающие восприимчивы к вирусным инфекциям.
Diseases This bird is extremely susceptible to West Nile virus.
Эта птица чрезвычайно восприимчива к вирусу Западного Нила.
Know what I don't understand? Why men are so susceptible.
Чего я никак не могу понять, так это почему мужчины такие чувствительные?
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers.
Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка.
Political positions are not eternal they are always susceptible to change.
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
It is small and poor and extremely susceptible to Russian pressure.
Он небольшой, бедный и очень чувствителен к давлению со стороны России .
Poverty weakens the body, making it susceptible to sickness and disease.
Бедность ослабляет организм, делая его более подверженным болезням и недомоганиям.
On the down side they tend to be susceptible to boredom.
С другой стороны им часто бывает скучно.
And when you do Or do you think you're not susceptible?
И когда это случится... Или, Вы думаете, Вы никогда не влюбитесь?
Under hypnosis... people are unusually susceptible to the power of suggestion.
Люди под гипнозом обычно очень восприимчивы к убеждению.
Hunger leaves people more susceptible to disease, requiring more health care spending.
Голод делает людей более восприимчивыми к болезням, что требует больше затрат на здравоохранение.
Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions.
Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам.
When roots are too shallow, trees are susceptible to windthrow and erosion.
Их стволы, касаясь земли, дают корни и могут стать отдельными деревьями.
(b) Gold foil activation gold foil is susceptible to activation by neutrons.
b) активация золотой фольги золотая фольга может активироваться нейтронами.
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Допускающая промедления и уклонения с обеих сторон, дорожная карта была обречена на провал.
What is it that makes young Muslims in the West susceptible to radicalism?
Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму?
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion.
В некоторых странах верхний почвенный слой является очень тонким и подвержен быстрой эрозии.
Love is not unique to humans, you know we vampires are very susceptible.
Љубовта не е единствена само кај луѓето, знаеш. Ние вампирите сме многу склони кон тоа.
Is it the case that these guys are just more susceptible to viruses?
Может, дело в том, что эти люди более восприимчивы к вирусам?
So the real issue is what makes people susceptible? Because it's the combination of a susceptible individual and the potentially addictive substance or behavior that makes for the full flowering of addiction.
Основная проблема заключается в индивидуальной восприимчивости, поскольку именно сочетание восприимчивого человека и способного вызвать зависимость вещества или поведения и формирует полную зависимость.
Should a healthy woman diagnosed as susceptible to breast cancer undergo a prophylactic mastectomy?
Должна ли здоровая женщина, которой поставили диагноз предрасположенности к раку груди, пройти профилактический курс мастектомии?
That geographical location made them susceptible to use as transshipment points by drug cartels.
Такое географическое положение позволяет наркокартелям использовать их территорию для транзита.
But in fact he was the person who was most susceptible to the oxygen.
Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
It's an old temple building technique from Japan but bamboo is very fire susceptible.
Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов, однако бамбук очень легко воспламеняется.
For example, some experts believe that a nation s electric power grid may be particularly susceptible.
Например, некоторые эксперты считают, что национальные линии электропередач особенно подвержены такой угрозе.
That's because these are the kinds of concepts that are not susceptible to easy representation.
Это происходит потому, что данные концепции не поддаются презентации.
However, without legal protection, many women in Myanmar today continue to be susceptible to mistreatment.
Однако без правовой поддержки многие женщины в Мьянме до сих пор подвергаются плохому обращению.
They are susceptible to fungal ink spot disease and the leaves are attractive to snails.
Вид очень восприимчив к грибковой болезни, а листья привлекательны для улиток.
Successful stabilization could, however, leave an economy still highly susceptible to new bouts of inflation.
Вместе с тем даже после успешной стабилизации экономика страны может по прежнему остаться в значительной мере подверженной новым всплескам инфляции.
. Refugees also stated that in the course of flight they were particularly susceptible to arrest.
28. Беженцы также заявляли, что они особенно часто подвергаются арестам во время бегства.
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy.
Взгляд на ислам как цивилизацию, которая не подвержена изменениям это историческая ошибка.
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy.
Взгляд на ислам как цивилизацию, котор я не подвержена изменениям это историческая ошибка.
With fewer firm specific skills than their German counterparts, American workers are more susceptible to layoffs.
Имея меньше специфических навыков, связанных с фирмой, чем их немецкие коллеги, американские рабочие более уязвимы перед увольнениями.
The urban quality of life study also shows that the rankings are susceptible to rapid change.
Исследование о качестве жизни в городах также показывает, что указанные рейтинги подвержены быстрым изменениям.

 

Related searches : Susceptible For - More Susceptible - Less Susceptible - Susceptible Isolates - Susceptible People - Susceptible Population - Susceptible Patients - Susceptible Species - Particularly Susceptible - Not Susceptible - Highly Susceptible - Most Susceptible - Susceptible Host - Genetically Susceptible