Перевод "there is unfortunately" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
There - translation : There is unfortunately - translation : Unfortunately - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unfortunately, there is no magic solution. | К сожалению, его нельзя найти по мановению волшебной палочки. |
Unfortunately, ah, my presentation is right there. | К сожалению, моя презентация в самом низу по графику. |
Unfortunately, there is no way to find out. | К сожалению, нет способа это выяснить. |
Unfortunately, there is no easy position to take. | К сожалению, в такой ситуации не так то просто встать на чью то сторону. |
Unfortunately, there is little to inspire such hope. | К сожалению, немногое могло бы вселить подобные надежды. |
Unfortunately, there are worrying signs that this is happening. | К сожалению, существуют тревожные признаки того, что именно это сейчас и происходит. |
Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer. | К сожалению, не существует чудо рецепта, чтобы предотвратить рак. |
Unfortunately, there is very little choice for our Organization. | К сожалению, у нашей Организации небольшой выбор. |
Unfortunately, there may be complications. | К сожалению, могут быть сложности. |
Unfortunately, there may be complications. | К сожалению, могут быть осложнения. |
Unfortunately, there is an analogous picture elsewhere in the EU. | К сожалению, аналогичная картина наблюдается в ЕС повсеместно. |
Unfortunately, there are no simple answers. | К сожалению, простых решений здесь не существует. |
Unfortunately, there is no such institute, in Baltimore or anywhere else. | К сожалению, в Балтиморе или в другом месте нет такого института. |
Unfortunately, there have been more such instances | К сожалению, такое происходит очень часто |
Unfortunately Sam ... had a blind spot there. | Теперь он должен уничтожить банду своего друга Билли Кида. |
Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions. | К сожалению, здесь появляются специфические исключения. |
Unfortunately, when I got there emerges Ray. | К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей. |
There are no miracles in life. Unfortunately. | В жизни чудес не бывает, к счастью. |
Unfortunately, there is no central direction or even coordination of civilian efforts. | К сожалению, гражданские структуры не имеют ни централизованного управления, ни даже координации. |
Unfortunately, there is still a lot of subterfuge in the World Bank's report. | К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток. |
Unfortunately there is wide divergence of views on the scale of the problem. | К сожалению, существуют совершенно разные мнения относительно масштабов этой проблемы. |
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available. | К сожалению, в нашем распоряжении имеется лишь 13,4 млрд. гектаров. |
Unfortunately, it is not. | К сожалению, это не так. |
Unfortunately, that is true. | К сожалению, это правда. |
It is unfortunately true. | К сожалению, это правда. |
It is unfortunately true. | К несчастью, это правда. |
Unfortunately there is not sufficient time during the session to enable individual country presentations. | К сожалению, на сессии невозможно выделить время для заслушивания этих сообщений. |
And unfortunately, there are few viable alternatives to palm. | К сожалению, жизнеспособных альтернатив крайне мало. |
Fortunately, politics is not mathematics though, unfortunately, this means that there are no clear solutions. | К счастью, политика не математика хотя, к сожалению, это означает, что простых решений не существует. |
Unfortunately, there is no sign that this alarming situation will improve in the near future. | К сожалению, ничто не подтверждает, что эта ситуация в ближайшее время улучшится. |
Unfortunately, that is highly unlikely. | К сожалению, это маловероятно. |
Unfortunately, the opposite is true. | К сожалению, все наоборот. |
Unfortunately, that rumor is true. | К сожалению, этот слух верен. |
Unfortunately, the information is accurate. | К сожалению, информация достоверна. |
Unfortunately, that is the truth. | К несчастью, это правда. |
Unfortunately, the list is long. | К сожалению, этот перечень длинный. |
This is the answer, unfortunately | Вот неутешительный ответ |
Unfortunately, the ice is thick. | К сожалению, лёд толстый. |
Only, unfortunately, is not edible. | Только, к сожалению, не съедобная. |
Unfortunately, the answer is yes. | К сожалению, да. |
Unfortunately, America's swing back toward protectionism did not stop there. | К сожалению, поворот Америки назад к протекционизму на этом не закончился. |
And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas. | и к сожалению никаких документов и чертежей о них не сохранилось. |
Unfortunately, there are voices that put a question this way... | А настроения, ставящие вопрос именно так, к сожалению есть. |
There will no doubt be obstacles, reversals and, unfortunately, violence. | Безусловно, на этом пути возникнут препятствия, неудачи и, к сожалению, насилие. |
Unfortunately, there aren't many genres where these spaces are possible. | К сожалению, не так много жанров, в которых эти места возможны. |
Related searches : Is Unfortunately - There There Is - Unfortunately It Is - Is Unfortunately Not - There Is - Is There - There Is About - Nevertheless There Is - There Is Required - Firstly There Is - Further There Is - There Is Discussion - There Is Consistency