Перевод "they were asked" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Asked - translation : They - translation : They were asked - translation : Were - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They were not asked. | Материалы стали менее подробными. |
I asked them what they were doing. | Я спросил их, что они делают. |
We asked everybody if they were hungry. | Мы спросили у всех, не хотят ли они есть. |
They were asked the average lifespan on Mars. | Их спросили о средней продолжительности жизни. |
They were asked to report on their pain every 60 seconds. | Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. |
No questions were asked. | Вопросов никто не задавал. |
They knocked on the doors, they asked the people to come out with whatever they were wearing. | Они стучали в двери домов и требовали, чтобы люди немедленно выходили на улицу, независимо от того, были ли они одеты или нет. |
They asked him. | Они спросили его. |
They asked him. | Они попросили его. |
I asked them about the situation downtown where they were patrolling. They answered without any hesitations. | Спросил про ситуацию в зоне патрулирования (Майдан и соседние улицы) спокойно ответили. |
They were then asked to make some comments on the quality of the product they tasted. | Их попросили выска зать свои мнения по поводу качества продукции, которую они пробовали. |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | (Возвеститель и его товарищи) сказали А каково воздаяние за это, если вы лжецы? |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | Они сказали А каково воздаяние за это, если вы лжецы? |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | Они сказали Каким же будет возмездие ему, если вы лжете? |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | Они сказали Каким же будет возмездие ему, если вы лжете? . |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | Это была подготовка к тому, чтобы Йусуф мог вырвать своего брата у них, выполняя их же решение и не давая им возможности заступиться за него. Помощники Йусуфа спросили их А каково по вашему закону возмездие вору, если выяснится что он один из вас? |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | Глашатаи спросили А каково возмездие вору, если вы говорите неправду? |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | (Им) отвечали (египтяне) Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами? |
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars? | Они сказали А если вы лжете, какое будет наказание тому? |
So this particular fifth grade class, some of the questions they asked were | Вот их вопросы Что такое числа? , |
They also asked why there were so many drop outs among girls and whether reasons were financial. | Они также спросили о том, почему столь много девочек бросают школу и объясняется ли это финансовыми причинами. |
I asked how you were. | Я спросила, как вы. |
I asked how you were. | Я спросил, как вы. |
I asked who you were! | Да ты кто такой?! |
They were asked to admire the top of the income pyramid, only to find that they were looking at a pyramid scheme. | Их просили восхищаться пирамидой доходов, в итоге оказалось, что они смотрели всего лишь на финансовую пирамиду. |
They asked for help. | Они попросили помощи. |
They asked for help. | Они попросили о помощи. |
'Cause they asked me. | Потому что они попросили меня. |
They have asked themselves, | Они спрашивают себя |
They asked this question. | Их спросили |
They asked about me. | Они спрашивали обо мне? |
They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose | После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос |
When asked whether they were a couple, Royal replied, Our lives belong to us. | На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила Наша жизнь принадлежит нам . |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | Уже спрашивали (своих посланников) о них задавали подобные вопросы люди (жившие) до вас потом когда им было повелено совершать оказались неверующими в них. Остерегайтесь оказаться в таком же положении. |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | Спрашивали о них люди до вас потом оказались неверующими в них. |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими (или затем стали неверующими в них). Прежде люди задавали вопросы, которые было запрещено задавать мусульманам. |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими (или затем стали неверующими в них). |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | И до вас люди задавали Мухаммаду вопросы об этом и стали неверующими из за этого. |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив ответ), По прежнему в неверии остались. |
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards. | Прежде вас бывшие люди давали такие вопросы но оставались верующими в то, о чём спрашивали. |
We asked them how happy they were, and then we gave them an envelope. | Мы спросили у них, насколько они счастливы, а потом вручили им конверт. |
If they said yes, we asked them how happy they were, and then we gave them an envelope. | Мы спрашивали, насколько они счастливы, и давали им конверт. |
I asked them why. I asked them how they feel about what they started. | Я спросил их, зачем они это сделали, что они думают о том, что они начали. |
Asked why they didn't, the staff replied nobody asked us . | На вопрос о причинах их бездействия, служащие ответили Нас никто не просил . |
What were the shots? he asked. | Каковы были выстрелы? Спросил он. |
Related searches : Were Asked - They Were - They Asked Me - They Asked For - I Were Asked - Were Asked About - Were Not Asked - You Were Asked - Were Asked For - We Were Asked - Questions Were Asked - They Were Getting - They Were Provided