Перевод "till we" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Work till we sweat. | Не будет этого погибнем. |
Drink till we drop! | Пьем! Пейте все до последней капли! |
WE TALKED TILL MORNING, | Мы проговорили до утра. |
We won't leave till we see him. | Мы не собираемся уходить, пока не увидим его. |
We waited till 2 30. | Мы ждали до половины третьего. |
We can sleep till noon. | Мы можем поспать до полудня. |
We could wait till tomorrow. | Могли бы подождать и до завтра |
We ain't got it till we get it. | Пока не доедем не узнаем. |
We won't start till Bob comes. | Мы не начнём, пока Боб не придёт. |
We won't start till Bob comes. | Мы не будем начинать до прихода Боба. |
Why should we wait till marriage? | Зачем нам ждать до свадьбы? |
We won't start till Tom comes. | Мы не начнём, пока не придёт Том. |
We won't shove off till midnight. | Мы не уйдём до полуночи. |
They won't stop till we die. | Они будут искать нас, они хотят нас убить. |
Till we get ready to quit. | Когда захотим. |
Stall till we open them all. | Задержи их, пока мы тут всё не откроем. |
We can yaketyyak till next Tuesday. | Будем молоть языками до вторника? |
We never punish till We have sent a messenger. | Ни одна душа не понесет чужого бремени. Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника. |
We never punish till We have sent a messenger. | Мы не наказываем никого за грехи, пока не пошлём ему своего посланника, который укажет на прямой путь истины, удерживающий людей от заблуждения. |
We never punish till We have sent a messenger. | И ни одна душа не понесет ношу чужую, и Мы никогда не наказывали людей , не послав предварительно к ним посланника. |
We never punish till We have sent a messenger. | И ни одна обремененная душа Не понесет чужое бремя. И никогда никто не был наказан Нами, Пока Мы не послали (к ним) Посланника (с предупреждением о каре И наставлением на правый путь). |
We never punish till We have sent a messenger. | Мы не наказывали, не воздвигнувши какого либо посланника. |
Let's wait till we get to Boston. | Давай подождём, пока мы не доедем до Бостона. |
Let's wait till we get to Boston. | Давай подождём, пока мы не доберёмся до Бостона. |
We have to wait till dawn, and... | Мы должны подождать до рассвета, и... |
We must certainly win till the end. | Мы обязательно должны победить. |
Certainly. We don't go on till 10. | Мы выступаем после десяти. |
Wait till we get out of town. | Немного погодя. |
Do we stay here till you go? | Мы останемся здесь до отъезда? |
Can't you wait till we get home? | Можешь потерпеть до дома? |
We didn't expect you till tomorrow night. | Мы ждали тебя только завтра вечером. |
Wait till we go back to Athens! | Ну подожди! |
Why don't we wait till 7 o'clock? | А может, подождем до семи? |
We won't know that till I've tried it, will we? | Мы этого не узнаем, пока не попробуем, верно? |
We ain't got no mine till we get her back, have we? | Пока у нас нет никакого участка! |
So we waited 'till... we waited 'till like 2003 before we were actually able to, you know, participate in any more, any more tournaments. | Так что мы ждали до... Мы ждали до как 2003 прежде, чем мы были на самом деле возможность, вы знаете, участвовать в каких либо больше, все больше турниров. |
We won't start till Tom and Mary come. | Мы не начнём, пока не придут Том и Мэри. |
We won't start till Tom and Mary come. | Мы не будем начинать, пока не придут Том и Мэри. |
Kept clubbing him till we tore into 'em. | Продолжали бить его, пока мы на них не набросились. |
Can't wait till we see him doze off! | Ах, надо ребятам сказать! |
Looks like we can't get through till morning. | Кажется, мы не сможем перебраться через реку до утра. |
Shall echo with our praise till we die | Пусть в веках остается она. |
Don't touch her till we get a doctor. | Не трогай ее, до прихода врача. |
But what'll we do till you get back? | Но чем я их буду кормить до твоего возвращения? |
Not till we get to the picnic grounds. | Мы поедим в более подходящем месте. |
Related searches : Till We Have - Till Receipt - Cash Till - Till Point - Till Later - Strip Till - Till Roll - Till System - Till Nowadays - Till Number - Till Evening - Till Operator - Postponed Till