Перевод "upstart" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Upstart - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

upstart monitor
upstart monitor
You upstart!
Выскочка!
Upstart Event Monitor
Монитор событий Upstart
Call me an upstart !
Я вам покажу выскочку !
What of the upstart Sport?
Или коммерциализированный спорт?
Oh yes! Upstart . That's it!
Ах да, выскочка !
I still like upstart the best.
Выскочка было сильнее.
'The upstart church taking selfies while Rome burns'
Самонадеянная церковь делает селфи, пока Рим горит
A man doesn't call a Firefly an upstart!
Никто не смеет называть отпрыска Файрфлаев выскочкой!
Do you think a young upstart like him can destroy me?
Думаешь, выскочка вроде него переборет меня?
Austria responded by invading Serbia, Bosnia's neighbor and an upstart Slavic power.
Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство.
Andrew It's Andrew Warner, founder of Mixergy.com, home of the ambitious upstart.
(М1) Всем привет.
The traditional Bangkok elites had always thought of him as an uncouth upstart.
Традиционно сформированная элита в Бангкоке всегда думала о Таксине как о грубой и неотёсанной выскочке.
'Tis not the king that sends you to the Tower. Our upstart queen his wife, Clarence, 'tis she... that tempers him to this extremity.
Вас посылает в Тауэр не король, а леди Грей, жена его
Cumberbatch is passionate about her craft and encourages others to participate, especially upstart black cosplayers, even in the face of pushback for the sake of accuracy.
Для японского сообщества косплееров их увлечение это одновременно и способ самореализации, создание и укрепление комфортного дружеского сообщества, а также максимально точное воспроизведение характера персонажа.
The pesky attention seeking bishop who made an issue of our coat of arms continues the tradition of the upstart church taking selfies while Rome burns.
Докучливый ищущий внимания епископ, который создал проблему из нашего герба, продолжает эту традицию, когда самонадеянная церковь делает селфи, пока Рим горит.
Analysts have also suggested that Beijing may be trying to protect the interests of state broadcasters including CCTV, which have been challenged by upstart satellite and Internet content providers.
Аналитики предположили, что Пекин таким образом пытается защитить интересы государственных телекомпаний, включая Центральное телевидение Китая, которые теряют свои позиции по сравнению с бурно развивающимся спутниковым телевидением и интернетом.
What are you intending to do? At this chance, I'm going to pull it out the roots. It's so fortunate that that little upstart child values something more than money.
Что вы намерены делать? воспользоваться случаем! я собираюсь отрубить все с корня это к счастью, что этому ребенку важно что то другое чем деньги
Since Tsipras s election in January, German officials have barely been able to contain their fury that a left wing upstart government of a tiny, bankrupt country would dare to challenge one of the world s great economies.
С избранием Ципраса в январе, немецким чиновникам едва удалось сдержать свою ярость, что появившееся левое правительство крошечной, обанкротившейся страны, осмелилось бросить вызов одной из великих мировых экономик.
Many people report that Putin simply loses it when discussing the upstart Saakashvili, who led his country from near bankruptcy into a golden age of economic growth and the world s highest rate of foreign direct investment relative to GDP.
Многие говорят, что Путин просто забывает о ней, когда обсуждается успех Саакашвили, который перевел свою страну из состояния, близкого к банкротству, в золотой век экономического роста и самому высокому уровню притока иностранных инвестиций по отношению к ВВП.

 

Related searches : Upstart Company - Upstart(a)