Перевод "was consistent" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It was consistent. | Это было последовательно. |
And this was very consistent. | И это происходило постоянно. |
Kouchner was consistent throughout his career. | Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры. |
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture . | Рекомендация 1 более последовательное применение определения пытки . |
A more sincere and consistent global response to terrorist acts was required. | Необходимо, чтобы международное сообщество с большей прямотой и последовательностью противодействовало актам терроризма. |
Promoting trade liberalization standards was not consistent with putting up new obstacles. | Не следует одной рукой продвигать нормы по либерализации торговли, а другой создавать новые барьеры. |
Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent P | Исправления локализации и проверка соответствия отступов P |
Be coherent and consistent. | Быть согласованной и настойчивой . |
You are not consistent. | Вы непоследовательны. |
Finished data is consistent. | Проверка закончена. Структура данных правильная. |
We should be consistent. | Нам нужно быть последовательными. |
INFORMATION REGARDING MEASURES CONSISTENT | ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МЕР, ПРИНИМАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С |
The interface was updated to be consistent with the Windows for Workgroups 3. | Интерфейс был обновлён для соответствия с Windows for Workgroups 3.xx. |
The income of 7 million was consistent with the amount received from UNDP. | Поступления в размере 7 млн. долл. |
The recent Brazzaville summit on the Congo Basin was consistent with that goal. | Последняя Встреча на высшем уровне, состоявшаяся в Браззавиле по бассейну реки Конго, была проведена с учетом этой задачи. |
It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law. | Указывалось, что это точно отражает действующие международные обычно правовые нормы и согласуется с прецедентным правом. |
He isn't consistent with himself. | Он не последователен. |
Improved, consistent and predictable results. | Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты. |
Promoting uniform and consistent application | Содействие единообразному и последова |
We have no consistent testing. | У нас нет последовательных данных. |
It's got to be consistent. | Нужно быть последовательным. |
Is the email header consistent? | Заголовок сопоставим с сообщением? |
He has a consistent system. | Это стройная система. |
Has its growth been consistent? | Имеется ли устойчивый рост? |
Moreover, the LDP was plagued by a string of minor scandals and consistent bungling. | Кроме того, ЛДП страдала от вереницы незначительных скандалов и постоянной небрежности в работе. |
Furthermore, the compensation offered by Act No. 851 was fully consistent with international practice. | Кроме того, предусматривавшаяся в законе 851 компенсация была в полном соответствии с международной практикой. |
The glass outside was not consistent with the window being forced from the outside. | Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи. |
This has been my consistent message. | Это было моим постоянным сообщением. |
The reviews were diverse yet consistent. | Рецензии были разными, но последовательными. |
Evaluation is not consistent and ongoing | Непоследовательный и непостоянный характер проверок |
appraisal should be consistent with the | возможности согласовываться с ее целями |
However, the technique is still consistent. | Тем не менее метод последователен. Но мы не будем это доказывать. |
You want it to be consistent. | Вам хочется быть стабильным. |
Third category is completion consistent, contingent. | Третья категория является завершение последовательной, контингента. |
We have a fully consistent situation. | Мы должны полностью соответствовать ситуации. |
That's consistent, what Medicare pays out. | Это остается, та сумма, которую Medicare выплачивает. |
And we wanna keep it consistent. | И мы хотим держать их в соответствии. |
It was stated as well that this sentence was consistent with the New York Convention (A CN.9 508, para. | Было указано также, что это предложение соответствует Нью йоркской конвенции (A CN.9 508, пункт 39). |
Red Bull was a consistent points and occasional podium challenger for most of their debut season. | Команда Red Bull постоянно набирала очки и была претендентом на подиумы по ходу своего дебютного сезона. |
The General Assembly would thus receive a report which was internally consistent between its separate elements. | Таким образом, Генеральной Ассамблее будет представлен доклад, в котором все его отдельные элементы будут взаимосвязаны. |
There was post mortem damage to both feet and the left knee consistent with rodent activity. | Имеются также посмертные повреждения обеих стоп и левого колена, вызванные язвами. |
It was also necessary to ensure that country strategy notes were consistent with UNDCP master plans. | Необходимо также обеспечить, чтобы национальные стратегические планы соответствовали генеральным планам МПКНСООН. |
Darfur demands consistent and firm international action. | Дарфуру необходимо последовательное и решительное международное воздействие. |
It is not always consistent or rational. | Они не всегда последовательны или рациональны. |
You are not consistent in your actions. | Ты непоследователен в своих действиях. |
Related searches : Was Not Consistent - Was Consistent With - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery - Highly Consistent - Consistent Service - Consistent Messaging - Consistent Experience - Consistent Across - Consistent Operation - Stay Consistent - Consistent Information