Перевод "was up from" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. | от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. |
That was beautiful from up here, I tell you. | Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. |
I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. | от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. |
She was on harbour service from 1814 and was broken up in 1835. | На рейдовой службе с 1814, разобран в 1835. |
The mission was first picked up from NASA in 2005. | Подобный сценарий использовался в миссии Галилео. |
What we saw up till now was from the Pacific. | Всё, что мы видели до этого со дна Тихого океана. |
She was used for harbour service from 1831 and was broken up in 1836. | Переведен на рейдовую службу с 1831 разобран в 1836. |
She was used for harbour service from 1813 and was broken up in 1850. | На рейдовой службе с 1813 разобран в 1850. |
The population was 15,506 (2010 census), up from 13,004 (2000 census). | Население города, по данным переписи 2000 года, составляет 13 004 человека. |
Apart from locking up UNICEF funds, potential interest income was lost from the delayed reimbursement. | В результате этого оказались связанными ресурсы ЮНИСЕФ, а из за задержки с получением возмещения ЮНИСЕФ понес убытки в виде неполученного дохода от поступлений по процентам. |
Rakotovao comes from a Malagasy family and was brought up in Normandy. | Гвен привыкла идти вперед, о чем говорят имеющиеся достижения. |
The city population was estimated to be up from 47,000 in 2001. | Крупнейший город округа Фангареи с населением в 47 тысяч человек. |
He could be from the German boat that was blown up yesterday. | Наверное он ( немецкого корабля, которыи потонуп ночью. |
Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space. | Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. |
Salma Said quipped SalmaSaid The Israeli flag was thrown at us from up | Салма Саид пишет SalmaSaid Флаг Израиля летел сверху прямо на нас |
The population was 6,683 at the 2010 census, up from 5,897 in 2000. | В 2000 году в городе проживало 5 897 человек. |
Up to several thousand years later King Island was then separated from Tasmania. | Спустя нескольких тысяч лет остров Кинг отделился от Тасмании. |
Bronco was saying he could pick off the judge easily from up here. | Бронко хотел сказать, что мог бы попасть в судью прямо отсюда. |
ColdFusion MX was completely rebuilt from the ground up and was based on the Java EE platform. | ColdFusion MX была полностью переписана и основана на Java 2 Enterprise Edition (J2EE). |
Its name was Up from the start, though at one point the name I O was considered. | Он выбрал название Up с самого начала, хотя какое то время рассматривал вариант I O . |
Harry up from school. | Гарри, из школы. |
Get up from there! | Нука, поднимайся! |
Get up from there! | Поднимайся! |
And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward. | Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее. |
The first runner up was María Elena Rossel Zapata from Peru, second runner up Ziva Shormrat, Israel and third runner up Anne Thelwell, United Kingdom. | Первой вице мисс стала Мария Элена Россель Сапата (María Elena Rossel Zapata) из Перу, второй Зива Шормрат (Ziva Shormrat), Израиль и третьей Энн Телуэлл (Anne Thelwell), Великобритания. |
Something was up. | Что то было не так. |
You was up... | А вы сверху... |
Nobody was up. | Все ещё спали. |
A coastal clean up was recently organized where 150 volunteers from various schools participated. | Недавно ассоциацией была организована уборка побережья, в которой приняли участие 150 добровольцев из различных школ. |
This album was different from anything the band had done up to that point. | Этот альбом радикально отличается от всех, что группа сделала до этого момента. |
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up, | И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса. |
It was also necessary to work up from the community level in deciding inputs. | При определении необходимых вводимых ресурсов следует также начинать работу с общинного уровня. |
There was no response to this from UNHCR headquarters nor was it followed up by the field office. | Однако на это предложение ответа от штаб квартиры УВКБ не поступило, и по нему не было принято каких либо последующих действий местным отделением. |
Thus, in 1997, the Sphere Project was set up with a management committee made up of representatives from each of the SCHR members and representatives from InterAction. | Таким образом, в 1997 году, Сфера Проект был создан с комитетом управления, состоящий из представителей от каждого из членов Шредингера и представителей взаимодействия. |
After Belgium refused, Wales, the runner up of UEFA Group 4, was the team drawn from the UEFA group runners up. | отказалась участвовать в стыковом матче, а , вторая команда в группе UEFA 4, принял это предложение. |
Unlike most tours who built the stage from the bottom up, the stage was built from the ceiling down. | В отличие от большинства туров, в которых сцену строят снизу вверх, в Femme Fatale Tour сцена была построена сверху вниз. |
They rise up from slumber. | Люди очнулись от дремоты. |
Up from the rock almost. | Почти прямо из камня. |
I come from up there. | Я оттуда сверху. |
He called up from Norfolk. | Он звонил из Норфолка. |
Up.4 from last month. | Это на 0,4 больше, чем в прошлом месяце. |
Keep him from looking up. | Не давайте ему смотреть вверх. |
Growing up in India in the 1980 s, our lifestyle was very different from today s. | Сформировавшийся в Индии в 1980 х годах, наш образ жизни сильно отличался от бытующего сегодня. |
We followed up ... and understand from the customer the situation was resolved to his satisfaction. | Билли Джо имеет учётную запись в сети Twitter, которую музыкант ведёт с 22 января 2011 года. |
The population was 46,361 at the 2010 census, up from 44,712 at the 2000 census. | По данным переписи населения 2000 года, население города составляло 44 712 человек. |
Related searches : Was Up - Was From - Up From - Was Up By - Was Speed Up - Was Woken Up - Index Was Up - Was Picked Up - Was Up There - Something Was Up - Was Wound Up - Profit Was Up - Was Up Against - Was Messed Up