Перевод "we interpreted" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages.
Но мы можем изменить ее интерпретацию, потому что она соответствует времени и обстановке средних веков.
He interpreted for me.
Он переводил для меня.
Tom interpreted for Mary.
Том переводил Мэри.
Tom interpreted for Mary.
Том переводил для Мэри.
Tom interpreted for me.
Том мне переводил.
Tom interpreted for me.
Том переводил для меня.
Tom interpreted for me.
Том толковал для меня.
Interpreted Genesis named Vayeira.
Интерпретированный Бытие имени Vayeira.
(From the video) So notice, we interpreted the statement in two different ways.
(Закадровый голос) Обратите внимание, мы интерпретируем это выражение двумя разными способами.
We learned that this same multiplication could also be interpreted as three times four.
Мы узнали, что умножение можно представить, как три раза по четыре.
And so, it works well when it's interpreted, which is why we use it.
Он хорошо работает в качестве интерпретатора.
I interpreted your silence as consent.
Я расценил твоё молчание как знак согласия.
I interpreted his silence as consent.
Я истолковал его молчание как согласие.
I interpreted their silence as consent.
Я принял их молчание за согласие.
He interpreted my silence as consent.
Он расценил моё молчание как согласие.
So your mind interpreted the list.
Ваш разум по своему истолковал список.
CINT is an interpreted version of C C , much in the way BeanShell is an interpreted version of Java.
CINT это такая же интерпретируемая версия C или C как и BeanShell для Java.
Any concession will be interpreted as weakness.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
How is this phrase to be interpreted?
Как следует интерпретировать эту фразу?
I interpreted her silence as a refusal.
Я расценил её молчание как отказ.
She interpreted his remarks as a threat.
Она восприняла его замечание как угрозу.
Note Data should be interpreted with caution.
Примечание Следует осторожно подходить к толкованию приведенных данных.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
Толковать это исключительное положение следует ограничительно.
This is to be interpreted like follows
Её следует понимать таким образом
All the rest is interpreted by us.
Остальное   наша интерпретация.
That would actually be interpreted by the
Что на самом деле будет быть истолковано
But that gist is an interpreted gist.
Но эта суть интерпретированная.
The Ministry of Foreign Affairs interpreted this sentence as restricting sovereignty, but the Japanese Army interpreted it more as enslavement.
Министерство иностранных дел восприняло это сообщение как ограничение суверенитета, но японская армия трактовала его как порабощение.
Weibo user hongsemushi interpreted Obama's attitude like this
Пользователь Weibo hongsemushi так объяснил поведение Обамы
The teacher interpreted the passage of the poem.
Учитель объяснил отрывок из стихотворения.
This sentence can be interpreted in two ways.
Это предложение можно перевести двумя способами.
This sentence can be interpreted in two ways.
Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.
A tactical retreat is sometimes interpreted as cowardice.
Тактическое отступление иногда воспринимают как трусость.
), which is interpreted as a particular emotion (fear).
Эмоции могут различаться по интенсивности (силе).
In Tajikistan, the Constitution was interpreted by parliament.
В Таджикистане толкование Конституции входит в компетенцию парламента.
I interpreted what he said in French into Japanese.
Я перевёл на японский, что он сказал по французски.
Lisp implementations can freely mix interpreted and compiled code.
Большинство реализаций Lisp позволяют смешивать оба вида кода.
Many of the pictures could be interpreted that way.
Многие фотографии могут быть интерпретированы именно так.
These positive trends should, however, be interpreted with caution.
Однако, рассматривая эту позитивную динамику, не следует торопиться с выводами.
However, integration could also be interpreted in various ways.
Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по разному.
Therefore, the Shariah should not be interpreted as discriminatory.
В этой связи шариат не следует толковать как дискриминирующий в этом отношении.
So, this is interpreted in a very Christian context.
Именно. так что это понимается в рамках очень христианской философии.
We have seen devastation from the 2004 Indian Ocean tsunami, interpreted as a sign of crowding at the coasts.
Мы видели разрушения, которые оставило после себя в 2004 году цунами в Индийском океане, что было расценено, как признак перенаселенного побережья.
The text we adopt here must not be interpreted in a manner that prejudges the outcome of these negotiations.
Утвержденный нами здесь текст не должен истолковываться как предвосхищающий итоги этих переговоров.
There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.
там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей мы рассказали емусны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением

 

Related searches : Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data - Properly Interpreted - Was Interpreted - Interpreted Restrictively - Falsely Interpreted - Were Interpreted - Be Interpreted - Interpreted Language - Interpreted Differently - Correctly Interpreted