Перевод "without play" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Couldn't I play without... | Могу ли я делать ставку без... |
Children can play without danger here. | Дети могут здесь играть в безопасности. |
I never see that play without crying. | Я не могу смотреть эту пьесу без слёз. |
Play without me. I'll be right back. | Продолжайте без меня, я скоро вернусь. |
Why did Canadians play without helmets in 1972? | Почему канадцы играли без шлемов в 1972? |
The play was not without its detractors, however. | Эвери не подчинился приказу спустить паруса и лечь в дрейф. |
Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC 3, DVD (without encryption) | Кодеки для воспроизведения форматов mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC 3, DVD (без шифрования) |
He missed two months of play, and without him, the Penguins struggled. | После этого он более пяти минут лежал на льду не в силах подняться. |
Then Mavrin refused to play without Kipelov and left the band, too. | Но в 1985 году ВИА не сдаёт государственную программу и ансамбль закрывается. |
Skip your move, immediately play the next marbles without you moving any. | Пропустить свой ход, чтобы на поле сразу добавились новые шарики. |
Try and imagine a culture or a life, adult or otherwise without play. | Попытайтесь представить культуру или жизнь, взрослую или нет без игры. |
Without the driver, games with SafeDisc protection would be unable to play on Windows . | Без данного драйвера игры, защищённые SafeDisc ом, не будут запускаться на Windows. |
It is not possible for the United Nations to play its role without adequate resources. | Организация Объединенных Наций просто не в состоянии выполнять отведенную ей роль не располагая соответствующими средствами. |
They are beginning to do something that neither would have done without the play signals. | Они начинают делать нечто, что ни один из них не сделал бы в отсутствие игровых сигналов. |
You can go out without asking anyone. You can even play piano if you want to. | В город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь... и даже сможешь играть на рояле, если захочешь. |
And one without whose great play and faith in me, this night could never have been. | Без его веры в меня и его пьес этот вечер был бы невозможен. |
Babies play, kids play, adults play. | Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. |
MINUGUA would not have been able to play the role it did without the contributions of many. | МИНУГУА не смогла бы выполнить свою роль без вклада многих сторон. |
Little exercise just for a second close your eyes and try to imagine a world without play. | Давайте проделаем небольшое упражнение закройте глаза и вообразите мир без игры. |
Hot summer pavements, the children at play... the buildings in their naked stone... the people, without makeup. | Горячие летние тротуары, играющие дети,... здания с их голыми камнями,... люди без грима. |
We have a baby who wants to play with the blocks, and we want to know how long can the baby play with the blocks without getting bored. | У нас есть девочка, которая хочет поиграть в кубики, и мы желаем знать, сколько времени она проведет с кубиками прежде чем они ей наскучат. |
And 48 Ronin cited football concerns Do we play football? Or we can hold the tournament without participating? | А 48 Ронин в связи с футболом |
Now that he's grown older, he's known to play in every card game in Moscow. Equally without success! | Теперь он постарел, и все знают его как человека, который садится играть в карты за любой стол в Москве и Петербурге. |
'Come, play! Come play!' | Иди сюда, поиграй! |
Play La Marseillaise. Play it! | Играйте Марсельезу! Играйте! |
Most people go about their lives without realizing how these early verbal, emotional and somatic imprints play a role. | Многие люди идут по жизни, не осознавая, какую роль играют ранние вербальные, эмоциональные и соматические отпечатки. |
Without this nothing can be done and you have a key role to play to ensure that this happens. | Без этого ничего не может быть сделано, и вам придется сыграть ключевую роль в достижении соответствующих результатов. |
The services operating under the Google Play banner are Google Play Music, Google Play Books, Google Play Newsstand, Google Play Movies TV, and Google Play Games. | Из Google Play загружено более 48 миллиардов приложений, 2.8 миллиарда из которых загружено за последний месяц. |
Don't play! I want to play! | Не хочешь, не надо. |
If you want to play, play. | Если Вы хотите играть, играйте. |
Without battery power, the VMU still functions as a memory card and auxiliary display, but cannot play downloaded mini games. | Без питания VMU работает как карта памяти и вспомогательный дисплей, но нельзя играть в мини игры. |
The Black Stars finished fourth, after losing to Zambia in the 3rd Place play off game without the suspended Lamptey. | Чёрные звёзды заняли четвёртое место, проиграв Замбии в матче за 3 е место без дисквалифицированного Лэмпти. |
Kittens play. We all know kittens play. | Котята играют. Все знают, что котята играют. |
Play our brains are hardwired for play. | Игра наш мозг настроен на игру. |
Don't worry, Lloyd. I'll play your play. | Не волнуйся, Ллойд, я буду играть в твоей пьесе. |
Play! | Играй! |
Play! | Играйте! |
Play. | 1505. |
Play. | Сонет. |
Play. | Драма. |
Play. | Повесть. |
Play. | Смотри. |
Play | Опции проигрывания |
Play | ВоспроизведениеName |
Play | Воспроизвести |
Related searches : Play Video - Play Dumb - Play Cards - Play Fetch - Play Chicken - Theater Play - Play Together - Play Fair - Theatre Play - Nativity Play - Shale Play - Play-box