Перевод "you get down" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Down - translation : You get down - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Can you get down?
Давай повеселимся?
Can't you get down?
Ты можешь слезть?
Get down, get down.
Пригнись, пригнись.
Get down, get down!
Слезай, слезай!
Get down. Get down.
Ложитесь.
Get down there, you arsehole.
Силази доле шупку .
Hey, you get down here.
Эй, уходим отсюда.
You can't let this get you down.
Не позволяй этому себя угнетать.
Chick, get down now! Get down!
Чик, слизай и ти!
Come on get it down you!
Давай, до дъно!
WELL, WHEN DID YOU GET DOWN?
Когда вы спустились?
Dale, when did you get down?
Дейл, когда ты появилась?
How will you get Pierrot down?
Как ты думаешь заставить Пьеро выйти в город?
You get that money down here.
Ты сейчас же пришлёшь деньги!
You better get those bets down.
Ты лучше получи эти ставки обратно.
Get down from there, you weaklings.
Пятьдесят уже большой проигрыш. А ну слезай оттуда, заморыш!
How did you get down here?
Как Ты здесь очутилась?
Sit down before I knock you down. ...to get you all fired!
Сядь, а не то получишь.
You know you can't keep letting it get you down No, you can't keep letting it get you down
Знаешь, это больше не может тебя доставать Знаешь, это больше не может тебя доставать
You should get married and settle down.
Тебе надо бы выйти замуж и остепениться.
You should get married and settle down.
Тебе надо бы жениться и остепениться.
Alice, don't let it get you down.
Не теряй надежду.
Don't let it get you down, kid.
Не вешай нос, детка.
Pinocchio! How did you get down here?
Пиноккио, как ты сюда попал?
Well, how did you get down here?
Как вы спустились?
Now you get him down here, Kelly.
Приведите его сюда, даже если вам придется раздеться.
Come on down whenever you get in.
Зайдешь , когда приедешь.
I know how to get you down.
Я знаю, что доставлю вас вниз.
Get down!
Ляг на пол!
Get down.
Спускайся!
Get down.
Выходи!
Get down.
Спускайтесь!
Get down.
Выходите!
Get down
Спускайся! Маню. Маню.
Get down!
Слезь!
Get down.
Спокойно!
Get down.
Тихо.
Allah said 'Then get you down from here.
Аллах сказал Низвергнись отсюда! Негоже тебе превозноситься здесь.
Allah said 'Then get you down from here.
Аллах сказал Низвергнись отсюда!
Allah said 'Then get you down from here.
Аллах наказал Иблиса за его упрямство и тщеславие изгнанием из рая и сказал ему Низвергнись же отсюда, где ты был в высоком блаженном месте.
Allah said 'Then get you down from here.
Аллах сказал Низвергнись отсюда!
Allah said 'Then get you down from here.
(Господь) сказал Низвергнись же отсюда!
Can you slow down. I will get off.
Как вы, наверное, можете представить, я устал делать заявления.
Maybe you're letting Dixie Smith get you down.
Может, тебя Смит пугает?
I'll get you one down on the boat.
Я дам тебе одну на лодке.

 

Related searches : Get You Down - Get Down - You Get - Get Him Down - Get Knocked Down - Get Run Down - Get Bogged Down - Get Me Down - Get Down With - Lets Get Down - Get Sb Down - Get Shut Down - We Get Down - Chase You Down