Перевод "Абуджа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Абуджа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Абуджа, Нигерия, 30 апреля 2014 года. | Abuja, Nigeria. April 30, 2014. |
Достопочтенный главный судья федерального столичного округа, Абуджа, Л.Х. | The Chief Judge, Kaduna State of Nigeria. |
Член Комитета по предоставлению юридических услуг (Абуджа), 1987 1991 годы. | Member, Judicial Service Committee (Abuja), 1987 1991. |
Делегат на совещании ОАЕ на высшем уровне (Абуджа, 1991 год) | Delegate to the OAU Summit Meeting (Abuja, 1991) |
Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. | Adewale Taiwo, aka FeddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. |
В декабре 1996 года назначен судьей Высокого суда, федеральный столичный округ, Абуджа. | In December 1996, I was appointed a judge of the High Bench, Federal Capital Territory, Abuja. |
Адевайл Тайво, он же FeddyBB главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. | Adewale Taiwo, aka FreddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. |
Назначен заместителем главного секретаря Верховного суда Нигерии, Абуджа, федеральный столичный округ Нигерии, декабрь 1995 года. | Appointed Deputy Chief Registrar, Supreme Court of Nigeria, Abuja, Federal Capital Territory of Nigeria in the month of December 1995. |
Находясь в непосредственной близости к федеральной столичной территории, международный аэропорт города Абуджа обслуживает внутренние и международные рейсы. | Being in close proximity to the federal capital territory, Abuja International Airport serves as the national and international gateway for air travelers from and to the state. |
Выступил инициатором первой Африканской конференции министров юстиции, Абуджа, ноябрь 1989 года, в которой приняли участие 32 африканские страны. | Initiated the first African Law Ministers Conference, Abuja, November 1989, which was attended by 32 African countries. |
Европейский союз в силу своего собственного опыта с экономической интеграцией приветствует перспективы интеграции, открытые договором, подписанным в Абуджа. | On the strength of its own experience with economic integration, the European Union welcomes the prospects of integration opened by the Abuja treaty. |
Например, Эггхед Одивейл, трудившийся на благо кандидата в городе Абуджа, выслал 12 марта PDF файл с соглашением редакции Premium Times. | Nigerian lawyer and Twitter user Ayokunle Odekunle said he also received the email as stated in the story from the PUNCH |
Темой тридцать восьмой сессии ЭКА (11 15 мая 2005 года, Абуджа) было достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Африке. | The theme of the thirty eighth session of ECA (11 15 May 2005, Abuja) was Achieving the Millennium Development Goals in Africa . |
а) созыв четырех субрегиональных совещаний (Лусака, Рабат, Лагос Абуджа и Яунде) продолжительностью в пять рабочих дней каждое для проведения среднесрочной оценки программы (1994 год) | (a) The convening of four subregional meetings (Lusaka, Rabat, Lagos Abuja and Yaoundé) for a duration of five working days each to undertake the mid term evaluation of the programme (1994) |
а) созыв четырех субрегиональных совещаний (Лусака, Рабат, Лагос Абуджа и Яунде) продолжительностью в пять рабочих дней каждое для проведения среднесрочной оценки программы (1994 год) | (a) The convening of four subregional meetings (Lusaka, Rabat, Lagos Abuja and Yaounde) for a duration of five working days each to undertake the mid term evaluation of the programme (1994) |
АБУДЖА (НИГЕРИЯ) В ближайшие 15 лет международное сообщество потратит на проекты развития 2,5 трлн, а из национальных бюджетов на эти же цели будет израсходовано еще больше бесчисленных триллионов. | ABUJA, NIGERIA Over the next 15 years, the international community will spend 2.5 trillion on development, with national budgets contributing countless trillions more. |
АБУДЖА. Выборы в законодательные органы Нигерии, за которыми должны последовать президентские выборы 16 апреля, показывают, что правящая Народно демократическая партия (НДП) потеряла свой почти полный контроль над политической жизнью страны. | ABUJA Nigeria s legislative elections, to be followed by a presidential poll on April 16, indicate that the ruling Peoples Democratic Party (PDP) has lost its near total grip on the country s politics. |