Перевод "Болезнь Купидона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

болезнь - перевод :
Ail

болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : Болезнь Купидона - перевод : болезнь - перевод :
ключевые слова : Disease Illness Sickness Condition Cure Cupid Arrow Cupid Couple Dart

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его пронзила стрела Купидона.
He was struck by Cupid's arrow.
Маленького купидона для жены?
Little Cupid to take for wife?
Кажется, тут не обошлось без купидона.
One might suspect Cupid had a hand in this.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
Модхан Мохан означает чарующее обаяние, притягательность и красоту Кришны, способные обворожить Купидона.
Madan Mohan means the seductive charm, attraction, sweetness, of Kṛṣṇa, is capable of bewildering Cupid.
Здесь каждый во власти чар Купидона, Купидон же во власти чар Кришны.
Everyone here bewildered by Cupid, Cupid bewildered by Kṛṣṇa.
БОЛЕЗНЬ
DlSEASE
Болезнь.
Disease.
Итак, Фрейд заявляет, что каждый в этом мире находится во власти Купидона, Мадана.
So Freud identified everyone in the world is under the influence of Cupid, Madan.
Предотвратить болезнь
Preventing the disease
Болезнь Паркинсона.
Wesley A.
Ужасная болезнь.
A terrible disease.
Это болезнь.
It's a medical condition.
Запугивание болезнь.
Bullying is a disease.
Предрассудок болезнь.
Prejudice is a disease.
Насилие  болезнь.
Violence is a disease.
Болезнь возвращается.
The disease, which returns.
Да, болезнь.
Yes, it's an affliction.
Молодые каштановые Купидона, тот, кто выстрелил так отделкой Когда король Cophetua lov'd нищий дева!
Young auburn Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov'd the beggar maid!
Это мы называем ишемическая болезнь сердца или болезнь сердца .
That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another. Heart attack is not cardiac arrest. Cardiac arrest is the actual dying of the heart.
Болезнь Лайма самая распространённая болезнь, передаваемая клещами в Северном полушарии.
Lyme disease is the most common disease spread by ticks in the Northern Hemisphere.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
Sick are their hearts, and God adds to their malady.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease.
Болезнь была ужасающей
This disease was terrifying.
Эта болезнь неизлечима.
That disease is incurable.
Болезнь опустошает кошелек.
Sickness empties the wallet.
Болезнь началась внезапно.
The disease began all of a sudden.
Он симулировал болезнь.
He pretended to be sick.
Менингит ужасная болезнь.
Meningitis is a terrible disease.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Это не болезнь.
It's not a disease.
Это тяжёлая болезнь.
That's a severe disease.
Алкоголизм страшная болезнь.
Alcoholism is a horrible disease.
Это плохая болезнь.
It's a bad disease.
Пристрастие это болезнь.
Addiction is a disease.
Болезнь меняет людей.
Sickness changes people.
Болезнь Тома серьёзная?
Is Tom's illness serious?
Болезнь была повсюду.
So it was everywhere.
Рак, сердечная болезнь,
Cancer, heart disease,
Но они болезнь.
But they're a symptom.
Это не болезнь.
Yes, it's not a disease. Thank you.
Это изматывающая болезнь.
It's a really devastating disease.
Морская болезнь докучает.
Seasick hideously.

 

Похожие Запросы : лук Купидона - Зуд Купидона - болезнь болезнь - болезнь болезнь - дротик Купидона в - болезнь или болезнь - болезнь или болезнь - бесплатно болезнь