Перевод "Были определены вопросы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
определены - перевод : были - перевод : вопросы - перевод : Были определены вопросы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такие вопросы были определены ходом исторического, географического и политического развития. | These are factors that have been decided by history, geography and politics. |
Были определены следующие приоритеты | It identified the following priorities |
Вопросы правоприменения и управления в лесном секторе были недавно определены в качестве темы, требующей дальнейшего изучения. | Forest law enforcement and governance has recently been identified as a topic requiring further investigation. |
Были определены следующие основные цели | The key objectives were identified as follows |
Они были определены следующим образом | They were identified as |
В нем четко определены вопросы, по которым достигнуто согласие. | It properly identifies the points of agreement. |
Эти вопросы были также определены в качестве области, в отношении которой могут быть разработаны общие модуля наблюдения. | These areas were also identified as a field where common survey modules could be designed. |
Были проведены трудные дискуссии, в ходе которых были определены спорные вопросы и внесены предложения и, в конечном итоге, было достигнуто соглашение. | Painstaking discussions were held in which issues were identified and suggestions were made, and, ultimately, an agreement was reached. |
Были определены шесть ключевых элементов 1. | Six key directions were determined 1. |
В ходе предварительного исследования (документ 44 12) основные вопросы для оценки были определены и структурно организованы следующим образом | In the desk study (doc. 44 12), the main evaluation issues had been identified and put into the following structure |
Современные границы были определены в 1945 году. | The average temperatures, are rising, however. |
В этом направлении были определены следующие задачи | To that end, the following objectives have been defined |
Цели этой молодежной организации были четко определены. | This youth organization was clearly defined. |
В каждой области работы будут также определены вопросы, заслуживающие особого внимания | There will also be an area of special focus for each area |
Были вопросы. | There were questions. |
Критерии оценивания были определены согласно трем основным аспектам | The criteria for the evaluation were defined according to three basic concerns |
Были определены семь стратегий в области людских ресурсов | Seven human resources strategies have been identified |
Были определены конкретные условия осуществления соответствующих положений плана. | Specific modalities for implementation of relevant provisions of the plan were identified. |
Были также определены координационные центры по организационным вопросам. | Focal points for organizational coordination have also been designated. |
Были определены факторы риска для глаукомы и других заболеваний. | Risk factors for glaucoma and other eye disease were determined. |
Конкретные целевые показатели были определены и для самого правительства. | Firm targets have also been fixed for government itself. |
Пока еще не были определены сроки для официальных переговоров16. | Dates had not yet been set for formal talks.16 |
Были определены задачи и направления работ на последующие годы. | The tasks and areas of work for the coming years were identified. |
Необходимо, чтобы соответствующие принципы были определены на текущей сессии. | It was indispensable that the necessary principles should be determined during the current session. |
Такие перечни не включают в себя вопросы, которые были подробно рассмотрены в ходе обсуждения предыдущих докладов, за исключением тех вопросов, которые были определены как дающие основания для озабоченности. | Such lists do not include issues extensively dealt with during the consideration of the previous report, except those identified as giving rise to concern. |
У Тома были вопросы. | Tom had questions. |
Позже эти линии были определены как линии водорода (серия Бальмера). | These were later identified as lines from the Hydrogen Balmer series. |
В целом были определены более чем шестьдесят вероятных членов группы. | In total more than sixty probable members of the group have been identified. |
Были определены несколько сфер сотрудничества, в которых необходимо продолжить работу. | Several areas of cooperation with ONUB have been identified as still being necessary. |
Были также четко определены расходы, связанные с организацией этой программы. | It was also clear how much it would cost to launch the programme. |
134. Для направления процесса осуществления программы были определены следующие цели | 134. The following objectives have been defined to guide the implementation of the programme |
Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США. | We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court. |
В перечни вопросов не следует включать вопросы, которые подробно обсуждались при рассмотрении предыдущих докладов, если только они не были определены как дающие основание для озабоченности. | Such lists do not include issues extensively dealt with during the consideration of the previous report, except those identified as giving rise to concern. |
Вопросы, ответы комментарии были интересны. | The questions, responses comments were interesting. |
Твои вопросы были слишком прямолинейны. | Your questions were too direct. |
Ваши вопросы были слишком прямолинейны. | Your questions were too direct. |
Эти вопросы были написаны Томом. | These questions were written by Tom. |
В 2009, например, 548 преступлений были определены, как экстремизм, сообщает Grani.ru. | During 2009, for example, 548 crimes were defined as extremism, Grani.ru reported . |
Были определены некоторые из основных направлений расследования и разработаны определенные версии. | Some main lines of investigation have been identified and leads established. |
В основных секторах были определены ряд упреждающих и противодействующих мер адаптации. | A number of anticipatory and reactive adaptations have been identified in key sectors. |
Респонденты, которые были определены как пророссийские, полностью испытывают отвращение к украинским СМИ. | Interviewees who identified as pro Russian universally loathed Ukrainian media. |
В рамках консультаций с периферийными отделениями были определены более конкретные сферы взаимодействия | More specific areas of collaboration were identified through consultations with field offices. |
К приоритетным направлениям действий, которые были определены на совещании, в частности, относятся | Among the priority areas of action identified by the meeting were the following |
a) были определены активы для передачи ОООНТЛ, другим миссиям или в дар | A bank reconciliation is a critical internal control procedure for detecting errors, misstatements and fraud. |
США были определены Временным избирательным советом в координации с МООНСГ и ОАГ. | Resource requirements for the elections amounting to 60.7 million have been determined by the Provisional Election Council in coordination with MINUSTAH and OAS. |
Похожие Запросы : были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - были определены - мы были определены