Перевод "Бюджет расходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бюджет - перевод : бюджет - перевод : расходов - перевод : бюджет - перевод : бюджет - перевод : бюджет - перевод : расходов - перевод : расходов - перевод : Бюджет расходов - перевод :
ключевые слова : Budget Budgets Cuts Million Expenses Expense Costs Fees Cuts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов
Cost classification Set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those.
ii) Бюджет и смета расходов на 2005 год
(ii) Budget and cost plan for the year 2005
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
Budget proposal and cost plan for the year 2006
Примечание 3 Перевод в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов
Note 3
Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2006 2007 годы
Biennial support budget for 2006 2007
Всего, бюджет а Доля расходов штаб квартиры в
Total budget a 638 692 710 422 20 462 21 094
Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов бюджет организаций, охватывающий обеспечение программ, управления ими и руководство организацией.
Biennial support budget the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization.
Бюджет оперативных расходов на 2006 год (в долл. США)
Operational budget for 2006 (in US dollars)
Бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2006 2007 годов
2006 2007 biennial support budget
Бюджет вспомогательных расходов ЮНИСЕФ рассматривается Исполнительным советом каждые два года.
Programme spending on emergencies, in particular, reflected large scale challenges for children (e.g., in Afghanistan, Iraq and the Sudan) and in 2005, the Indian Ocean tsunami.
США до перевода средств в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (ВПОМ).
Contributions to regular resources received during 2004, before the transfer to the biennial support budget (GLOC), totalled 842 million.
Чистые взносы после перевода в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (ВПОМ).
The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document.
i) бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2004 2005 годов и дополнительный бюджет вспомогательных расходов на 2002 2003 годы (E ICEF 2003 AB L.15)
(i) Biennial support budget for 2004 2005 and supplementary support budget for 2002 2003 (E ICEF 2003 AB L.15)
В 2004 году чистый двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (281 млн. долл.
The net support budget expenditure of 281 million in 2004 was 11 per cent higher than the expenditure level of 2003 ( 252 million).
На регулярный бюджет приходилось 6,3 совокупных расходов ЮНКТАД на цели технического сотрудничества.
The regular budget accounted for 6.3 per cent of total UNCTAD expenditures on technical cooperation.
Этот бюджет будет включать смету расходов на текущие операции по поддержанию мира.
The budget would include projections for the cost of ongoing peace keeping missions.
Термин quot бюджет quot используется для обозначения расходов ЮНИСЕФ по административному обслуживанию и поддержке программ, а также расходов ОПО.
The term quot budget quot is used to refer to UNICEF administrative and programme support costs, as well as to the Greeting Card and related Operations.
В результате каждый новый бюджет становится основой для роста расходов в следующем году.
As a result, each new budget becomes a base for soaring expenditure in the following year.
Бюджет ЕС составляет приблизительно 1 ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды.
The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure.
Бюджет вспомогательных расходов Детского фонда Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 2006 2007 годов
United Nations Children's Fund support budget for the biennium 2006 2007
Валовые суммы  Перевод в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период   не включены и показаны отдельно как пункт (d) по статье расходов.
IP International Professional TBD to be determined PER Performance Evaluation Review QA quality assurance ISO International Organization for Standardization SMART specific, measurable, achievable, relevant, time based.
После принятия Исполнительным советом решения 2005 5 бюджет вспомогательных расходов Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) был включен в предлагаемый бюджет ПРООН.
Following Executive Board decision 2005 5, the 2006 2007 support budget for United Nations Capital Development Fund (UNCDF) has been mainstreamed into the proposals for UNDP.
Его делегация хотела бы знать технические основания для включения расходов по содержанию Трибунала в регулярный бюджет и просит представить подробную разбивку расходов.
His delegation wished to know the technical justification for including the expenses of the Tribunal in the regular budget and asked whether a detailed breakdown would be provided.
Бюджет по программам финансируется в основном за счет средств специального назначения (целевых добровольных взносов), а бюджет вспомогательных расходов   за счет добровольных взносов общего назначения.
The programme budget is funded mainly from special purpose funds (earmarked voluntary funds) and the support budget from general purpose voluntary contributions.
Бюджет КДТ намного ниже международно признанного стандарта, составляющего 0,05 0,08  государственных расходов на гражданские нужды.
The budget of the FTC is well under the internationally accepted standard of 0.05 per cent to 0.08 per cent of government expenditures, not including military expenditures.
Бюджет больше рассматривается как основа для расходов и бухгалтерского учета, чем как средство фискальной политики.
The budget is viewed more as a framework for spending and accounting than as an instrument of fiscal policy.
i) бюджет на основе месячной разбивки с указанием запланированных ежемесячных расходов в тыс. долл. США
(i) A monthly phased budget, which will show the planned month by month expenditure in thousands of dollars
Ассигнования для покрытия расходов, связанных с прекращением службы и ожидаемой выплатой выходных пособий сотрудникам, должности которых финансируются из бюджета вспомогательных расходов, включены в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период.
The provision for separation related costs and anticipated termination indemnities for support budget funded staff is included in the biennial support budget.
Лучше повысить эффективность расходов на развитие, чем увеличивать бюджет на глобальные гуманитарные проекты в четыре раза.
Being smart about development spending could be better than quadrupling the global aid budget.
1.63 На диаграмме 2 показан регулярный бюджет на 2006 2007 годы с разбивкой по категориям расходов.
1.63 Figure 2 shows the 2006 2007 regular budget broken down into categories of expenditure.
Хотя бюджет ЮНДКП выражается в долларах Соединенных Штатов Америки, значительная часть расходов осуществляется в других валютах.
Whereas the budget of UNODC is expressed in United States dollars, a large share of the expenditures is incurred in other currencies.
Как правило, предлагаемый двухгодичный бюджет вспомогательных расходов рассчитывается в первые месяцы второго года текущего двухгодичного периода.
Normally, the time during which estimates are prepared for the proposed biennial support budget during the first months of the second year of the current biennium.
США в бюджет оперативных расходов на единовременной основе для оплаты путевых расходов экспертов, участвующих в обсуждениях вопроса несоблюдения Конвенции в ходе третьего совещания Конференции Сторон
Approves on an exceptional basis 278,000 United States dollars in the operational budget to support, on a one time basis, travel for experts to attend discussions on the issue of non compliance with the Convention during the third meeting of the Conference of the Parties
f В этой таблице бюджет вспомогательных расходов по программам для Исследовательского центра Инноченти исключен из общего объема расходов на вспомогательное обслуживание программ в штаб квартире.
f Programme support budget for the Innocenti Research Centre is excluded from total programme support for headquarters in this table.
Помимо расходов на оказание помощи в случае стихийных бедствий, в течение финансового года не должно быть никаких других расходов по статьям, не включенным в бюджет.
Other than for the relief of natural calamities, no expenditure should be needed during a fiscal year for items not budgeted.
Бюджет вспомогательных расходов подготовлен для обеспечения обслуживания программ, финансируемых за счет как регулярных, так и прочих ресурсов.
The support budget is prepared to support both regular resources and other resources programmes.
Аналогичным образом предлагаемый бюджет вспомогательных расходов ФКРООН на 2006 2007 годы также отражен в разделе прочих ресурсов.
Similarly, the 2006 2007 proposed support budget for UNCDF is also shown under other resources.
Как видно из таблицы 12, двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2004 2005 годы включал 18,9 млн. долл.
As presented in table 12, the 2004 2005 biennial support budget incorporated 18.9 million relating to various security elements.
a) оперативный бюджет расходов на штатный персонал и периодические административные расходы на сумму 334 873,62 долл. США
(a) Operational budget for core staff and recurrent administrative expenditure, estimated at 334,873.62
Бюджет
Budgeted
Бюджет
Budget options
Бюджет
Geographical instruments
Бюджет
Thematic instruments
Бюджет
Budget

 

Похожие Запросы : , расходов - учет расходов - смета расходов - Политика расходов - смета расходов - возмещение расходов