Перевод "Бюджет расходов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бюджет - перевод : бюджет - перевод : расходов - перевод : бюджет - перевод : бюджет - перевод : бюджет - перевод : расходов - перевод : расходов - перевод : Бюджет расходов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов | Cost classification Set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those. |
ii) Бюджет и смета расходов на 2005 год | (ii) Budget and cost plan for the year 2005 |
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год | Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU |
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год | Budget proposal and cost plan for the year 2006 |
Примечание 3 Перевод в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов | Note 3 |
Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2006 2007 годы | Biennial support budget for 2006 2007 |
Всего, бюджет а Доля расходов штаб квартиры в | Total budget a 638 692 710 422 20 462 21 094 |
Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов бюджет организаций, охватывающий обеспечение программ, управления ими и руководство организацией. | Biennial support budget the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. |
Бюджет оперативных расходов на 2006 год (в долл. США) | Operational budget for 2006 (in US dollars) |
Бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2006 2007 годов | 2006 2007 biennial support budget |
Бюджет вспомогательных расходов ЮНИСЕФ рассматривается Исполнительным советом каждые два года. | Programme spending on emergencies, in particular, reflected large scale challenges for children (e.g., in Afghanistan, Iraq and the Sudan) and in 2005, the Indian Ocean tsunami. |
США до перевода средств в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (ВПОМ). | Contributions to regular resources received during 2004, before the transfer to the biennial support budget (GLOC), totalled 842 million. |
Чистые взносы после перевода в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (ВПОМ). | The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. |
i) бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2004 2005 годов и дополнительный бюджет вспомогательных расходов на 2002 2003 годы (E ICEF 2003 AB L.15) | (i) Biennial support budget for 2004 2005 and supplementary support budget for 2002 2003 (E ICEF 2003 AB L.15) |
В 2004 году чистый двухгодичный бюджет вспомогательных расходов (281 млн. долл. | The net support budget expenditure of 281 million in 2004 was 11 per cent higher than the expenditure level of 2003 ( 252 million). |
На регулярный бюджет приходилось 6,3 совокупных расходов ЮНКТАД на цели технического сотрудничества. | The regular budget accounted for 6.3 per cent of total UNCTAD expenditures on technical cooperation. |
Этот бюджет будет включать смету расходов на текущие операции по поддержанию мира. | The budget would include projections for the cost of ongoing peace keeping missions. |
Термин quot бюджет quot используется для обозначения расходов ЮНИСЕФ по административному обслуживанию и поддержке программ, а также расходов ОПО. | The term quot budget quot is used to refer to UNICEF administrative and programme support costs, as well as to the Greeting Card and related Operations. |
В результате каждый новый бюджет становится основой для роста расходов в следующем году. | As a result, each new budget becomes a base for soaring expenditure in the following year. |
Бюджет ЕС составляет приблизительно 1 ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды. | The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. |
Бюджет вспомогательных расходов Детского фонда Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 2006 2007 годов | United Nations Children's Fund support budget for the biennium 2006 2007 |
Валовые суммы Перевод в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период не включены и показаны отдельно как пункт (d) по статье расходов. | IP International Professional TBD to be determined PER Performance Evaluation Review QA quality assurance ISO International Organization for Standardization SMART specific, measurable, achievable, relevant, time based. |
После принятия Исполнительным советом решения 2005 5 бюджет вспомогательных расходов Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) был включен в предлагаемый бюджет ПРООН. | Following Executive Board decision 2005 5, the 2006 2007 support budget for United Nations Capital Development Fund (UNCDF) has been mainstreamed into the proposals for UNDP. |
Его делегация хотела бы знать технические основания для включения расходов по содержанию Трибунала в регулярный бюджет и просит представить подробную разбивку расходов. | His delegation wished to know the technical justification for including the expenses of the Tribunal in the regular budget and asked whether a detailed breakdown would be provided. |
Бюджет по программам финансируется в основном за счет средств специального назначения (целевых добровольных взносов), а бюджет вспомогательных расходов за счет добровольных взносов общего назначения. | The programme budget is funded mainly from special purpose funds (earmarked voluntary funds) and the support budget from general purpose voluntary contributions. |
Бюджет КДТ намного ниже международно признанного стандарта, составляющего 0,05 0,08 государственных расходов на гражданские нужды. | The budget of the FTC is well under the internationally accepted standard of 0.05 per cent to 0.08 per cent of government expenditures, not including military expenditures. |
Бюджет больше рассматривается как основа для расходов и бухгалтерского учета, чем как средство фискальной политики. | The budget is viewed more as a framework for spending and accounting than as an instrument of fiscal policy. |
i) бюджет на основе месячной разбивки с указанием запланированных ежемесячных расходов в тыс. долл. США | (i) A monthly phased budget, which will show the planned month by month expenditure in thousands of dollars |
Ассигнования для покрытия расходов, связанных с прекращением службы и ожидаемой выплатой выходных пособий сотрудникам, должности которых финансируются из бюджета вспомогательных расходов, включены в бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период. | The provision for separation related costs and anticipated termination indemnities for support budget funded staff is included in the biennial support budget. |
Лучше повысить эффективность расходов на развитие, чем увеличивать бюджет на глобальные гуманитарные проекты в четыре раза. | Being smart about development spending could be better than quadrupling the global aid budget. |
1.63 На диаграмме 2 показан регулярный бюджет на 2006 2007 годы с разбивкой по категориям расходов. | 1.63 Figure 2 shows the 2006 2007 regular budget broken down into categories of expenditure. |
Хотя бюджет ЮНДКП выражается в долларах Соединенных Штатов Америки, значительная часть расходов осуществляется в других валютах. | Whereas the budget of UNODC is expressed in United States dollars, a large share of the expenditures is incurred in other currencies. |
Как правило, предлагаемый двухгодичный бюджет вспомогательных расходов рассчитывается в первые месяцы второго года текущего двухгодичного периода. | Normally, the time during which estimates are prepared for the proposed biennial support budget during the first months of the second year of the current biennium. |
США в бюджет оперативных расходов на единовременной основе для оплаты путевых расходов экспертов, участвующих в обсуждениях вопроса несоблюдения Конвенции в ходе третьего совещания Конференции Сторон | Approves on an exceptional basis 278,000 United States dollars in the operational budget to support, on a one time basis, travel for experts to attend discussions on the issue of non compliance with the Convention during the third meeting of the Conference of the Parties |
f В этой таблице бюджет вспомогательных расходов по программам для Исследовательского центра Инноченти исключен из общего объема расходов на вспомогательное обслуживание программ в штаб квартире. | f Programme support budget for the Innocenti Research Centre is excluded from total programme support for headquarters in this table. |
Помимо расходов на оказание помощи в случае стихийных бедствий, в течение финансового года не должно быть никаких других расходов по статьям, не включенным в бюджет. | Other than for the relief of natural calamities, no expenditure should be needed during a fiscal year for items not budgeted. |
Бюджет вспомогательных расходов подготовлен для обеспечения обслуживания программ, финансируемых за счет как регулярных, так и прочих ресурсов. | The support budget is prepared to support both regular resources and other resources programmes. |
Аналогичным образом предлагаемый бюджет вспомогательных расходов ФКРООН на 2006 2007 годы также отражен в разделе прочих ресурсов. | Similarly, the 2006 2007 proposed support budget for UNCDF is also shown under other resources. |
Как видно из таблицы 12, двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2004 2005 годы включал 18,9 млн. долл. | As presented in table 12, the 2004 2005 biennial support budget incorporated 18.9 million relating to various security elements. |
a) оперативный бюджет расходов на штатный персонал и периодические административные расходы на сумму 334 873,62 долл. США | (a) Operational budget for core staff and recurrent administrative expenditure, estimated at 334,873.62 |
Бюджет | Budgeted |
Бюджет | Budget options |
Бюджет | Geographical instruments |
Бюджет | Thematic instruments |
Бюджет | Budget |
Похожие Запросы : , расходов - учет расходов - смета расходов - Политика расходов - смета расходов - возмещение расходов